Bahasa Indonesia
Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
فارسی
日本語
한국어
Werde Übersetzer/in
Wie man eine Übersetzung beantragt
Liedtexte
Künstler/innen
Lieder
Übersetzungen
Übersetzungsanfragen
Transkriptionsanfragen
Untertitel
Sprachen
Idiome
Sammlungen
Aktionen
Neue Übersetzung hinzufügen
Neues Lied hinzufügen
Übersetzung beantragen
Transkription beantragen
Neues Forenthema erstellen
Community
Mitglieder
Forum
Neue Forenthemen
Neueste Kommentare
Beliebte Inhalte / Seiten-Statistiken
So fängst du an
Wie man eine Übersetzung beantragt
Werde Übersetzer/in
Webseitenregeln
Häufig gestellte Fragen
Nützliche Ressourcen
LyricsTranslate.com-Forum
Menü
Liedtexte
Künstler/innen
Lieder
Übersetzungen
Übersetzungsanfragen
Transkriptionsanfragen
Sprachen
Idiome
Sammlungen
Aktionen
Neue Übersetzung hinzufügen
Neues Lied hinzufügen
Übersetzung beantragen
Transkription beantragen
Neues Idiom hinzufügen
Neues Forenthema erstellen
Registrieren
Community
Mitglieder
Forum
Neue Forenthemen
Neueste Kommentare
Beliebte Inhalte / Seiten-Statistiken
So fängst du an
Wie man eine Übersetzung beantragt
Werde Übersetzer/in
Webseitenregeln
Häufig gestellte Fragen
Lyricstranslate.com Forum
Nützliche Ressourcen
Login
Registrierung
Interface-Sprache
Bahasa Indonesia
Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
فارسی
日本語
한국어
Login
Registrierung
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Wie Sie die Ukraine unterstützen können
🇺🇦 ❤️
LT
→
Japanisch
→
MaharoP
→ 玄冬桜
MaharoP
玄冬桜
Gastmusiker:
Vocaloid
,
KAITO
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Japanisch
Romanisiert
1 Transliteration
玄冬桜 Liedtext
人の世 見つめて幾年
散り交う 儚き花
流れる時に 身を任せ
戦友の訪ね待つ
「遊べよ 幼き童
大きく 育て育て
桜のお爺は お前ら
ずうっと 見守ろう」
この老樹に刻まれた
疵が語る 戦の記憶
未来担う 子どもらを
その幹に抱いて
風が報せる、戦友の死を
やがて私も逝くだろう
今はせめて、皆のため
最期の一花 咲かせよう…!
人の世 見つめて幾年
散り交う 儚き花
老いたる桜 枯れ、往生
静かな眠りに
Neue Übersetzung hinzufügen
Übersetzung beantragen
Kommentare
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Wie Sie die Ukraine unterstützen können
🇺🇦 ❤️
Japan: Top 7
YOASOBI
Pop, R&B/Soul
Fujii Kaze
Pop
Ado
Alternative
imase
R&B/Soul
Shingeki no kyojin (OST)
Anime, Pop, Soundtrack
Suzume no Tojimari (OST)
Anime, Soundtrack
Lamp
Bossa Nova, Indie,
Mehr
↑
↓
NND ● Piapro