Werbung

Makanak Khaly (مكانك خالي) (Türkisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Mohammed Assaf (محمد عساف)
  • Lied: Makanak Khaly (مكانك خالي) 4 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Englisch #1, #2, Transliteration, Türkisch
  • Anfragen: Englisch (Altenglisch)
Türkisch ÜbersetzungTürkisch
A A

Yerin Boş

Bu senin yokluğunda ölmeyeceğim bu doğru
Ama huzurumu unuttum
Sen benim halkımsın, dünyam ve ailemsin
Eğer gidersen, bana ne kalacak
 
Benimle olduğunu hayal etsem bile
Hala yerin bomboş
 
Günleri nasıl geri alabilirim?
Neden ayrılık öldürür
Ne zaman gece olsa
Gözyaşlarım akıyor
 
Ne zaman sen olmadan gülsem
Sadece öyle yapıyormuş gibi gülüyorum
Öyleyse gizli kalsın
Devam etmek istemiyorum
 
Çünkü seni seviyorum
Yemin ederim seni seviyorum
Eğer beni terkedersen
Bana ne kalacak
 
Hakkımda sana ne şikayet edebilirim
Sensiz ben kendim olduğumu bilehissetmiyorum
Şimdi üzücü bir hayat sürüyorum
Sensiz, başka birsey yok
 
Uzak olman kalbimi kırdı
Bana ne yaptığını bilmiyorum
 
Tabii rahat hissedemiyorum.
Sen benim yanımdasın
Geri dön çünkü sıkıldım
Sana cidden ihtiyacım var
 
Dayanılmaz,
Sensiz hayatım dayanılmaz
Açıkla bana sadece
Bensiz nasıl yaşıyorsun?
 
Von nihongolovernihongolover am Mi, 26/12/2018 - 23:18 eingetragen
Kommentare des Autors:

I tried my best ... and i translated from English:)

Makanak Khaly (مكانك خالي)

Weitere Übersetzungen von „Makanak Khaly (مكانك..."“
Türkisch nihongolover
Bitte hilf mit, „Makanak Khaly (مكانك...“ zu übersetzen
Kommentare