-
Мама → Übersetzung auf Rumänisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Мама
Мне трудно перeдать словами
Те чувства что во мне живут
Как объяснить всем видь ночами
Заснуть раздумья не дают
Тебя я вспоминаю мама
Родная милая прости
За то что был всегда упрямый я
Избрал тернистые пути
Прости родная
За разлуку, за письма редкие мои
Я мысленно тебе целую руку
И губы сжатые твои
Я часто плачу вспоминаю
Как обежал порой тебя
Прости меня моя родная
Последний раз прости любя
Как много так не понимал я
Как много мне еще понять
Наверно любил я мало
Коль все ж не смог любовь понять
Твою любовь, любовь без меры
Твои надежды и мечты
Прости за дерзкие манеры
Из-за чего грустила ты
Теперь о жизни больше знаю
И многое сумел понять
Твою заботу вспоминаю
И так хочу тебя обнять
Von joompiol am 2011-04-26 eingetragen
Übersetzung
Mamă
Mi-e greu să transmit prin cuvinte
Sentimentele pe care le port înăuntru.
Cum să le explic tuturor că noaptea
Gândurile nu mă mai lasă să dorm.
Îmi amintesc de tine, mamă,
Draga mea, iartă-mă că mereu
Am fost atât de încăpățânat
Și că am luat-o pe un drum greșit.
Draga mea, iartă-mă
Că am plecat de lângă tine, că îți scriam așa de rar,
Îți sărut mâna în gând
Și buzele cele strânse.
Plâng foarte des, aducându-mi aminte
Cum te jigneam câteodată.
Draga mea, iartă-mă,
Lasă-ți iubirea să mă ierte pentru ultima oară.
Nu înțelegeam atât de multe,
Încă am atât de multe de înțeles.
Poate că mă pricepeam greu la iubire
Dacă n-am reușit s-o înțeleg.
N-am reușit să înțeleg iubirea ta fără măsură,
Speranța ta și visele tale,
Iartă-mă că eram obraznic,
Că te făceam să suferi.
Acum mă pricep mai bine la viață,
Am reușit să înțeleg mai multe.
Îmi amintesc de blândețea ta
Și îmi vine așa de mult să te îmbrățișez.
Danke! ❤ | ||
4 Mal gedankt |
Von Voldimeris am 2019-05-26 eingetragen
Auf Anfrage von liana2010 hinzugefügt.
✕
Bitte hilf mit, „Мама“ zu übersetzen
Vitas: Top 3
1. | Опера 2 (Opera 2) |
2. | Skyfall |
3. | 7 элемент (7 element) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Suntem în cuvânt şi-n toate, floare de latinitate...
Name: Vladimir
Rolle: Moderator/in außer Dienst
Beiträge: 4653 Übersetzungen, 287 Transliterationen, 516 Lieder, 2 collections, 20285 Mal gedankt, 1284 Übersetzungsanfragen erfüllt für 515 Mitglieder, hat 45 Lieder transkribiert, hat 168 Idiome hinzugefügt, hat 188 Idiome erklärt, hat 1310 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Russisch, fließend Rumänisch, fortgeschritten Englisch, Spanisch, Mittelstufe Aromunisch, Italienisch, Portugiesisch, Ukrainisch, Anfänger Aserbaidschanisch, Bulgarisch, Polnisch, Türkisch
© Vladimir Sosnin