-
Man of Constant Sorrow → Übersetzung auf Türkisch
- •
✕
Übersetzung
Bitmeyen Hüznün Adamı
Bitmeyen bir hüznün adamıyım
Başım belada yaşadığım her gün
Hoşçakal diyeceğim Colorado'ya
Doğduğum ve kısmen büyüdüğüm yere
Bağımlıyım başıboş gezmeye bu açık dünya boyunca
Buzda ve karda, doluda ve yağmurda
Bağımlıyım ilerlemeye bu sabahın raylarında
Öleceğim belki de bu trenin üzerinde
Bir yabancı olduğumu söylüyor annen
Bir daha asla görmeyeceğin bir yüz olduğumu
Fakat işte bir sözüm var sana
Buluşacağım seninle Tanrı'nın altın ülkesinde
Geri dönüyorum Colorado'ya
Her şeye başladığım yere
Bilseydim beni bu kadar kötü ağırlayacağını
Bebeğim, asla gelmezdim
Danke! ❤ | ||
1 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
Von Belirsiz am 2014-10-26 eingetragen
Auf Anfrage von sebep22 hinzugefügt.
✕
Bob Dylan: Top 3
1. | Knocking on Heaven's Door |
2. | Blowin' in the Wind |
3. | Mr. Tambourine Man |
Idiome in „Man of Constant ...“
1. | basim belada |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!