Werbung

Manijaci (Englisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Zdravko Čolić (Здравко Чолић)
  • Gastmusiker: Goran Bregović
  • Lied: Manijaci 2 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Englisch, Russisch

Manijaci

Ja i moj drug išli u diskoteku da plešemo.
 
Manijače, manijače da te nešto pitam!
Ti ćeš da igraš,
Ili ću da igram!
 
Ćikiti, ćikiti, ćikiti, ajde mali, to smo uvek znali!
Uj, uj, uj, uj, uj manijakuj!
 
Manijače, manijače cipele mi gore!
Odavno se nije ljuljalo do zore!
 
Ćikiti, ćikiti, ćikiti, ajde mali, to smo uvek znali!
Skači, skači, skači, skači, skači, manijači!
 
Ma hajde, manijak! Upadaj u mravinjak x2
 
Ne brini se, javlja mi se, to će biti dobra noć!
Ehej, sijeva vinjak puk'o ribnjak! x2
 
Ritam kuva, ritam voza, ritam je k'o dijagnoza!
Uzbuđenje, vrenje, trenje ide mozga iščašenje!
 
Uj, uj, uj, uj, uj manijakuj!
Skači, skači, skači, skači, skači, manijači!
 
Čipaj, čipaj, čipaj, čipaj, čipaj, pomahnitaj!
 
Ali, ali, ali, ali, ali, pobudali!
 
Radi piće, Boga mi, biće onih stvari!
Biće kojih stvari? Biće onih stvari!!!
 
Ćikiti, ćikiti, ćikiti, ajde mali, to smo uvek znali!
Skači, skači, skači, skači, skači, manijači!
 
Ma hajde, manijak! Upadaj u mravinjak x2
 
Ne brini se, javlja mi se, to će biti dobra noć!
Ehej, sijeva vinjak puk'o ribnjak! x2
 
Ma hajde, manijak! Upadaj u mravinjak x2
 
Ne brini se, javlja mi se, to će biti dobra noć!
Ehej, sijeva vinjak puk'o ribnjak! x2
 
Uj, uj, uj, uj, uj manijakuj!
Skači, skači, skači, skači, skači, manijači! x2
 
Von NatoskaNatoska am Mi, 09/10/2013 - 10:29 eingetragen
Zuletzt von barsiscevbarsiscev am Mi, 08/01/2014 - 13:08 bearbeitet
Englisch ÜbersetzungEnglisch
Align paragraphs
A A

Maniacs

My pal and I went dancing at the disco.
 
Maniac, maniac, let me ask you something!
Either you’re gonna dance,
Or I’m gonna dance!
 
Cikiti, cikiti, c’mon boy, we always knew it!
Uj, uj, uj, uj, uj, be a maniac!
 
Maniac, maniac, my shoes are burning!
It’s been a while since we danced till dawn!
 
Cikiti, cikiti, ciki c’mon boy we always knew it!
Jump, jump, jump, jump, jump, maniacs!
 
C’mon, maniac, get into the anthill x2
 
Don’t worry, I have a feeling, that this night is gonna be good!
Oh, the miniskirt is moving, the pond snapped! x2
 
The rhythm is cooking up, the rhythm is moving, the rhythm is like a diagnosis!
Excitement, boiling, friction, the brain is gonna get a sprain!
 
Uj, uj, uj, uj, uj be a maniac!
Jump, jump, jump, jump, jump, maniacs!
 
Move, move, move, move, move, go crazy!
 
Ali, ali, ali, ali, ali, become foolish!
 
The drink is doing its stuff, I say, those things are gonna happen,
What things? Those things!
 
Cikiti, cikiti, ciki c’mon boy, we always knew it!
Jump, jump, jump, jump, jump, maniacs!
 
C’mon, maniac, get into the anthill x2
 
Don’t worry, I have a feeling, that this night is gonna be good!
Oh, the miniskirt is moving, the pond snapped! x2
 
C’mon, maniac, get into the anthill x2
 
Don’t worry, I have a feeling, that this night is gonna be good!
Oh, the miniskirt is moving, the pond snapped! x2
 
Uj, uj, uj, uj, uj be a maniac!
Jump, jump, jump, jump, jump, maniacs! x2
 
If there's no source link, you can use this translation whenever and wherever you want WITH asking for a permission and please give credit to me and to this website
Warn me if I made translation mistakes otherwise enjoy the translation!
Von ovubalovubal am So, 17/11/2019 - 18:52 eingetragen
Kommentare des Autors:

Not my own translation, taken from a mutual with permission

Weitere Übersetzungen von „Manijaci"“
Englisch ovubal
Zdravko Čolić: Top 3
Kommentare