Bloody Faeries - Margarita (Englisch Übersetzung)



Эмигранты тихих улиц
Hевесомый вальс танцуют.
В искажённом изумленьи
Безупречны только тени.
Вольно, вольно бьют куранты
В час весеннего заката.
Больно-больно жгут мотивы
И безумства новой силы.
Маргарита, Маргарита,
Маргарита, кровь пролита.
Margarita, Margarita,
Welcome, welcome in, my rhythmer
Danse, danse* in the *valse*
Danse, danse, give an answer
Я по краю выбираю,
Ожидая, ожидаю,
И так сложно отдавая,
Я себя, себя теряю.
Стёрты грани между нами
Безответно и словами.
Только время неизменно
Совершенно совершенно.
Стёрты грани, Маргарита,
Маргарита, кровь пролита.
Гаснут речи, тают свечи,
Звуки вальса бесконечны.
Маргарита, Маргарита
Маргарита, кровь пролита.
Von sandring am Mi, 23/05/2018 - 07:36 eingetragen
Eigener Kommentar:

The Russian lyrics transcribed by Ivan U7n

Align paragraphs
Englisch Übersetzung


Emigrants of quiet streets
Dance the zephyrian waltz
In distorted astonishment
Only shadows are perfect
Bells chime freely
At the hour of the spring sunset
Motives and new follies
Hurt painfully
Margarita, Margarita,
Margarita, the blood's been shed
Margarita, Margarita,
Welcome, welcome in, my rhythm
Dance, dance * in the * waltz *
Dance, dance , give an answer
I choose while standing on the edge,
I'm waiting while waiting,
Giving away is so difficult for me
I'm losing myself
Borders between us are erased
Submissively and with words.
Only time is changeless
Absolutely perfect
Borders are erased, Margarita,
Margarita, the blood's been shed
Words are fading, candles are melting
The waltz sounds are endless
Margarita, Margarita
Margarita, the blood's been shed
Von haydee am Do, 28/06/2018 - 12:44 eingetragen
Added in reply to request by Sophia_
Sammlungen mit "Margarita"
Idioms from "Margarita"
See also