✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Marin (Sailor)
Enfant du voyage
Ton lit c'est la mer
Ton toit les nuages
Eté comme hiver
Ta maison c'est l'océan
Tes amis sont les étoiles
Tu n'as qu'une fleur au cœur
Et c'est la rose des vents
Ton amour est un bateau
Qui te berce dans ses voiles
Mais n'oublie pas pour autant
Que l'on t'attend
Enfant du voyage
Ton cœur s'est offert
Au vent, aux nuages
Là-bas sur la mer
Mais tu sais que dans un port
Tremblant à chaque sirène
Une fille aux cheveux d'or
Perdue dans le vent du nord
Une fille aux cheveux d'or
Compte les jours et les semaines
Et te garde son amour
Pour ton retour
Von Burghold am 2018-05-01 eingetragen
Übersetzung
Моряк
Ребёнок путешествия
Твоя кровать - это море
Твоя крыша облака
Лето как зима
Твой дом - океан
Твои друзья - звёзды
У тебя есть только цветок в сердце
И это роза ветра
Твоя любовь - лодка
Которая качает тебя на своих парусах
Но не забывай о том
Что тебя ждут
Ребёнок путешествия
Твоё сердце предлагает себя
Ветру, облакам
Там, на море
Но ты знаешь, что в порту
Трепещет каждая русалка
Девушка с золотыми волосами
Потерянная на северном ветру
Девушка с золотыми волосами
Считает дни и недели
И бережёт свою любовь
Для твоего возвращения
✕
Petula Clark: Top 3
1. | Petite fleur |
2. | La nuit n'en finit plus |
3. | Downtown |
Idiome in „Marin (Sailor)“
1. | la rose des vents |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Быть добру
Name: Alexandre
Rolle: Guru
Beiträge: 7786 Übersetzungen, 3305 Lieder, 32717 Mal gedankt, 318 Übersetzungsanfragen erfüllt für 124 Mitglieder, hat 497 Lieder transkribiert, hat 4569 Kommentare hinterlassen
Startseite: lyricstranslate.com/ru/asm-lyrics.html
Sprachen: Muttersprache Russisch, Mittelstufe Englisch, Niederländisch, Spanisch, Italienisch, Deutsch, Portugiesisch, Französisch