Werbung

ME! (Deutsch Übersetzung)

Deutsch ÜbersetzungDeutsch
A A

MICH!

[Intro: Taylor Swift]
Ich verspreche dir, du wirst nie so eine wie mich finden.
 
[Verse 1: Taylor Swift]
Ich weiß, dass ich Handvoll bin, Baby, ach.
Ich weiß, dass ich nie denke, bevor ich springe.
Und du bist die Arte von Kerl, den Frauen wollen.
(Und es gibt viele tolle Mädels da draußen)
Ich weiß, dass ich am Telefon wie ein Psycho war.
Ich lass es nie auf sich beruhen.
Und Probleme werden mir folgen, wohin immer ich gehe.
(Und es gibt viele tolle Mädels da draußen)
 
[Pre-Chorus: Taylor Swift]
Aber eine dieser Sachen ist nicht wie die Anderen.
So wie ein Regenbogen mit all seinen Farben.
Baby Doll, wenn es um einen Lover geht,
verspreche ich dir, dass du nie so eine wie mich finden wirst.
 
[Chorus: Taylor Swift]
Mi-i-ich, ooh-ooh-ooh-ooh
Ich bin die Einzige von mir.
Baby, das ist der Spaß an mir.
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
Du bist der Einzige von dir.
Baby, das ist der Spaß and dir.
Und ich verspreche, keine wird dich so wie ich lieben.
 
[Verse 2: Brendon Urie & Taylor Swift]
Ich weiß, dass es bei mir, immer um mich dreht.
Ich weiß, dass du nie bekommst, was du siehst.
Aber ich werde dich nie langweilen, Baby.
(Und es gibt viele lahme Kerlen da draußen)
Und, als wir den Streit im Regen hatten,
bist du mir nachgelaufen und hast meinen Namen gerufen.
Ich möchte dich nie weggehen sehen.
(Und es gibt viele lahme Kerlen da draußen)
 
[Pre-Chorus: Taylor Swift & Brendon Urie, Brendon Urie]
Denn eine dieser Sachen ist nicht wie die Anderen.
Du lebst im Winter, ich bin dein Sommer.
Baby Doll, wenn es um einen Lover geht,
verspreche ich dir, dass du nie so eine wie mich finden wirst.
 
[Chorus: Brendon Urie, Taylor Swift & Brendon Urie]
Mi-i-ich, ooh-ooh-ooh-ooh
Ich bin der Einzige von mir.
Lass mich dir Gesellschaft leisten.
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
Du bist die Einzige von dir.
Baby, das ist der Spaß and dir.
Und ich verspreche, keine wird dich so wie ich lieben.
 
[Bridge: Brendon Urie, Taylor Swift]
Hallo, Kinder!
Buch­sta­bie­rung macht Spaß!
Mädchen, es gibt kein "I" im "Team".
Aber du weißt, dass es ein "me" gibt.
Lass die Band aufspielen, 1, 2 , 3!
Ich verspreche dir, du wirst nie so eine wie mich finden.
Mädchen, es gibt kein "I" im "Team".
Aber du weißt, dass es ein "me" gibt.
Und du kannst nicht "awesome" ohne "me" buchstabieren.
Ich verspreche dir, du wirst nie so eine wie mich finden.
 
[Chorus:]
Mi-i-ich, ooh-ooh-ooh-ooh (Und ich will dich, Baby)
Ich bin der Einzige von mir.
Lass mich dir Gesellschaft leisten.
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
Du bist die Einzige von dir.
Baby, das ist der Spaß and dir.
Und ich verspreche, keine wird dich so wie ich lieben.
 
[Outro]
Mädchen, es gibt kein "I" im "Team".
Aber du weißt, dass es ein "me" gibt.
Lass die Band aufspielen, 1, 2 , 3!
Ich verspreche dir, du wirst nie so eine wie mich finden.
Mädchen, es gibt kein "I" im "Team".
Aber du weißt, dass es ein "me" gibt.
Und du kannst nicht "awesome" ohne "me" buchstabieren.
Ich verspreche dir, du wirst nie so eine wie mich finden.
 
Danke!
Von ExtremelyCoolExtremelyCool am So, 28/04/2019 - 14:12 eingetragen
Auf Anfrage von Miley_LovatoMiley_Lovato hinzugefügt.
EnglischEnglisch

ME!

Kommentare
LilmonLilmon    Mo, 04/01/2021 - 19:18

Hi. Eine kleine Anmerkung:

" I know that I'm a handful, baby, uh" -> "Ich weiß, dass ich manchmal etwas schwierig sein kann, Baby, ach"

Das "to be a handful" in der ersten Strophe ist eine Redewendung und darf nicht wörtlich übersetzt werden. Es bedeutet, dass eine Person manchmal etwas schwierig ist und schwer zu kontrollieren ist.

FlopsiFlopsi    Mo, 04/01/2021 - 19:14

Ist eh schon eine Leistung den Schluss dieser Übersetzung zu verstehen.

LilmonLilmon    Mo, 04/01/2021 - 19:23

Ja, wahrscheinlich wäre es besser, wenn man die Wortspielereien mit einer Fußnote oder so erklären würde.

Read about music throughout history