Silvana Di Lorenzo - Me muero por estar contigo (Englisch Übersetzung)

Englisch Übersetzung

I'm dying to be with you

Why don't you want to believe that I love you?
There's no other love in my life,
Because I want only yours,
Because I just want your passion.
 
If you don't love me, you hurt me,
If you have another love, you do the same.
I will go on being your friend,
Although understanding this will hurt me.
I will go on being your friend,
Although understanding this will hurt me.
 
I'm dying to be with you,
I'm dying to see you once again,
I'm dying to kiss your lips,
Your lips which I've been waiting so much.
 
I'm dying so that you believe me,
The amount of love I've always felt to you.
On my lips I still keep
Your kisses and I don't know why.
 
If you don't want to believe me, darling,
Today I'll walk away from you.
Why do you want to hurt me?
Why do you make me suffer like this?
Why do you want to hurt me?
Why do you make me suffer like this?
 
I'm dying to be with you,
I'm dying to see you once again,
I'm dying to kiss your lips,
Your lips which I've been waiting so much.
 
I'm dying because you create for me
The amount of love I've always felt to you.
On my lips I still keep
Your kisses and I don't know why.
 
La la la la...
 
© Vladímir Sosnín
Von Voldimeris am Mi, 11/07/2018 - 18:40 eingetragen
Added in reply to request by Valeriu Raut
5
Deine Bewertung: None Durchschnittlich: 5 (1 vote)
Spanisch

Me muero por estar contigo

Weitere Übersetzungen von "Me muero por estar ..."
EnglischVoldimeris
5
See also
Kommentare
Valeriu Raut    Do, 12/07/2018 - 05:12
5

Congratulations for mastering the English language.
I understand a verse differently:
Me muero porque tú me creas > I'm dying in order to believe me

Voldimeris    Do, 12/07/2018 - 05:38

Thank you very much for your vote, Valeriu!
I think in this case it would be "para que", not "porque", am I mistaken?