-
迷的サイバネティックス [Meiteki Cybernetics] → Übersetzung auf Englisch
5 ÜbersetzungenEnglisch #1
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
迷的サイバネティックス [Meiteki Cybernetics]
欲のまま繰り返し 進化した その都
まるで積み上げられた 積み木のように 崩れそう
争いが 武器1を生み出して
武器がまた争いを生んで 無限ループ
咲き誇る花、踏みつけられて
枯れゆく姿さえ 影に埋もれた
“助けて下さい”と 意志の持つ都は 声を上げ
気付いて下さい、早いうちに
欲のまま繰り返し 進化した その都
繁栄が 堕落への道ならば
明日も静かにまた 破滅へと向かう
“助けて下さい”と 意志の持つ都は 声を上げ
気付いて下さい、早いうちに
争いが 武器を生み出して
武器がまた争いを生んで 無限ループ
咲き誇る花、踏みつけられて
枯れゆく姿さえ 影に埋もれた
“助けて下さい”と 意志の持つ都は 声を上げ
気付いて下さい、早いうちに
愛したいなんて 思えないのなら それでもいい
せめて迷って下さい、早いうちに
灰が降る その前に
争いが 武器を生み出して…
- 1. おもちゃ
Übersetzung
Stray Cybernetics
That metropolis that greedily continued to evolve
is going to break down at once like a tower of building blocks
Conflicts give birth to toys1,
toys produce more conflicts - an endless loop
Blooming flowers are being trampled on
Even their withering figures have been buried into the shadows
"Help me please," the metropolis raises its voice by its own will
Please notice, before it's too late
That metropolis that greedily continued to evolve
If prosperity leads to depravity,
then tommorow too is slowly going towards destruction
Conflicts give birth to toys,
toys produce more conflicts - an endless loop
Blooming flowers are being trampled on
Even their withering figures have been buried into the shadows
"Help me please," the metropolis raises its voice by its own will
Please notice, before it's too late
Even if you appear that you will never be able to love, it's okay
Please at least lose you way before it's too late
Before ashes start falling from the sky
Conflicts give birth to toys...
- 1. The original lyrics say 武器 (buki), which means weapons, but the kanji are read as "omocha" - toys.
Danke! ❤ | ||
1 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
Megurine Luka | 2 Jahre 6 Monate |
Thanks for reading! Unless there’s a source link below, this translation was made by me. You’re welcome to publish it elsewhere, just please credit me. As for translations that weren’t made by me, please always respect the author’s terms of use. Also, if you spot any mistakes, please let me know. Have a great day! 🐸❤️
Díky za přečtení! Pokud níže neuvádím odkaz na jiné stránky, je překlad můj. Můžete ho zveřejnit na jiných stránkách, jen mě prosím uveďte jako autorstvo. Co se týče překladů od jiných překládajících, respektujte vždy prosím jejich podmínky. Jestli někde najdete chybu, neostýchejte se prosím dát mi vědět. Přeji krásný den! 🐸❤️
Von Frog am 2016-03-23 eingetragen
Zuletzt von Frog am 2016-04-06 bearbeitet
✕
Otetsu: Top 3
1. | 星屑ユートピア (Hoshikuzu yūtopia) |
2. | 飴と鎖 (Ame to kusari) |
3. | Black Gold |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Editor/in of the obscure
Beiträge: 1035 Übersetzungen, 221 Transliterationen, 2110 Lieder, 49 collections, 2159 Mal gedankt, 301 Übersetzungsanfragen erfüllt für 124 Mitglieder, hat 75 Lieder transkribiert, hat 57 Idiome hinzugefügt, hat 20 Idiome erklärt, hat 598 Kommentare hinterlassen, hat 18 Anmerkungen hinzugefügt
Sprachen: Muttersprache Tschechisch, fließend Englisch, Slowakisch, Anfänger Esperanto, Japanisch, Deutsch
NND