Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Teoman

    Mektup → Übersetzung auf Französisch

Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

la lettre

tu sais que je ne peux pas parler au téléphone
quand a les lettres j'ajourne toujours
peut-etre pour que mon écriture est mauvaise
j'ai beaucoup pensé,j'ai beaucoup imaginé
j'ai décidé,j'ai toujours renoncé
mais en final j'ai pu t'écricre
en faite je t'avais promis,j'avais fermé mes sentiments
jusqu'a que tu as ouvert
ne peur pas je ne mendierai pas d'amour,mais tu me connais
dans un seul coup je finirai tout
 
qu'est-ce que je peux faire?
 
c'est l'amour,c'est la guerre qui continue depuis des milliers années
c'est l'amour,c'est la guerre entre femme et homme
je ne compte plus les années ,les vies qui sont passés en me touchant
d'ailleurs je n'aime pas les gens
mais il y a certains amis que j'aime,il ya des chiens de rue que je nourris
j'ai amassé certains beaux souvenirs
la passion est une chose bizarre et tres sauvage et puis j'étais tres ambitieux
a cause de ça je t'ai épuisé
 
je sais que ce n'est pas facile de mettre un amour dans un coeur
en plus quand on aime un autre
merci,pour que tu m'as aimé beaucoup d'autrefois
cette lettre n'est pas réussie ,les mots ne sont pas parfaits et voila maintenant elle va a la poubelle
encore mais quand je mettais un point a ma lettre
moi qui t'as aimé toujours fort
 
Originaltext

Mektup

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Türkisch)

Kommentare
maiamaia    Fr, 27/05/2011 - 17:39

Bikaç önerim var,
*je ne peux pas parler au téléphone
*n'aie pas peur
*...que j'aime , ...que je nourris , ... que j'ai amassé
*quand tu aimes un autre. toi'sız.
bunlar harici beğendim çevirini :)

dilekdilek
   Sa, 28/05/2011 - 09:09

çeviriyi göndermeden okumam lazım.haklısın,teşekkürler.