Werbung

Memory (Türkisch Übersetzung)

Englisch

Memory

Midnight, not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory?
She is smiling alone
In the lamplight
The withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan
 
Memory, all alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember
The time I knew what happiness was
Let the memory live again
 
Every street lamp
Seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters
And a street lamp gutters
And soon it will be morning
 
Daylight, I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new life will begin
 
Burnt out ends of smoky days
The stale cold smell of morning
The street lamp dies
Another night is over
Another day is dawning
 
Touch me, it's so easy to leave me
All alone with my memory
Of my days in the sun
If you touch me
You'll understand what happiness is
Look, a new day has begun...
 
Von licorna.din.vislicorna.din.vis am Do, 28/02/2013 - 16:39 eingetragen
Zuletzt von OndagordantoOndagordanto am Mo, 26/08/2019 - 20:07 bearbeitet
Türkisch ÜbersetzungTürkisch
Align paragraphs
A A

Hatıra

Versionen : #1#2
Gece yarısı
Kaldırımda hiç ses yok
Ay hiçbir şey hatırlamıyor mu
Gülümsüyor kendi kendine
Sokak lambası ışığında
Kurumuş yapraklar ayaklarımın altında birikiyor
Ve rüzgar inlemeye başlıyor
 
Hatıra
Ay ışığında yalnız başına
Eski günleri düşünebiliyorum
Hayat güzeldi o zamanlar
Mutluluğun ne olduğunu hissettiğim zamanları hatırlıyorum
Bırak yaşasın anılar
 
Her bir sokak lambası
Kadere baş eğmeyi öğütlüyor
Birisi homurdanıyor, lambanın ışığı dağılıyor
Sabah olmak üzere
 
Gün ışığı
Güneşin doğmasını beklemeli,
Yeni bir hayatı hayal etmeliyim
Vazgeçmemeliyim
Şafak vakti
Bu gece de hatıralara karışacak
Yeni bir gün başlayacak
 
Dumanlı günlerin bitkin sonları
Sabahın o soğuk tadı1
Lambanın ışığı sönüyor, bir başka gece daha sona erdi
Bir gün daha ağarıyor
 
Dokun bana
Öyle kolay ki beni bırakmak
Aydınlık günlerimin
Anılarıyla
Eğer bana dokunursan,
Mutluluğu anlayabilirsin
Bak işte, yeni bir gün başlıyor
 
  • 1. "smell" kelimesini tam olarak "koku" şeklinde çeviririz
Von dunkelheitdunkelheit am Di, 11/12/2012 - 18:23 eingetragen
Kommentare