Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Memory

Midnight, not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory?
She is smiling alone
In the lamplight
The withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan
 
Memory, all alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember
The time I knew what happiness was
Let the memory live again
 
Every street lamp
Seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters
And a street lamp gutters
And soon it will be morning
 
Daylight, I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new life will begin
 
Burnt out ends of smoky days
The stale cold smell of morning
The street lamp dies
Another night is over
Another day is dawning
 
Touch me, it's so easy to leave me
All alone with my memory
Of my days in the sun
If you touch me
You'll understand what happiness is
Look, a new day has begun...
 
Übersetzung

Spomin

Polnoč, niti zvoka s pločnika
Je luna izgubila spomin?
Sama se smeje
V soju luči
Ovelo listje se zbira ob mojih nogah
In veter začne stokati
 
Spomin, sam v mesečini
Nasmehnem se lahko starim dnem
Takrat sem bila lepa
Spomnim se
Časa, ko sem vedela kaj je sreča
Naj spomin spet živi
 
Vsaka ulična svetilka
Se zdi da utripa
Usodno opozorilo
Nekdo zagodrnja
In ulična svetilka zabrli
In kmalu bo jutro
 
Dnevna svetloba, počakati moram na sončni vzhod
Razmišljati moram o novem življenju
In ne smem se vdati
Ko pride zora
Tudi današnja noč bo spomin
In začelo se bo novo življenje
 
Požgani konci dimnih dni
Postan, mrzel vonj jutra
Ulična svetilka ugasne
Še ene noči je konec
Še en dan se svita
 
Dotakni se me, tako lahko me je pustiti
Samo s spominom
Svojih dni na soncu
Če se me dotakneš
Boš razumel kaj je sreča
Poglej, nov dan se je začel...
 
Kommentare