!!!!! Спасибо, Мариш!
Иногда случай помогает, надеюсь, что твой перевод дойдёт "по адресу". Я по PM дал знать. Спасибо тебе! Язык -- очень заковырист, но многие узбекские ребята знают русский, что -- очень помогает..., здесь полностью можно положиться на Ashi Udegedan, у него не только точные переводы, но и литературно звучащие по-русски...Спасибо тебе, Мариш!
-
Meni esla → Übersetzung auf Spanisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Meni esla
Ne bo‘ldi, ne so‘ndi bizlarda?
Sevgimiz yig‘laydi...
Osmonda tushga aylanib qolsa edi
Dardim, qayg‘u-iztirobim,
Azoblarda yonar yuragim.
Bo‘lmasak bizlar hech qachon birga,
Ne uchun uchrashdik, aytgin, nega,
Ayt, kimlar uchun unutamiz orzuni?
Ayt, nimalar, sevgilim,
Bog‘lolmaydi, ololmaydi bizni?
Meni esla, meni esla,
Quyosh botib, tong otganda
Meni esla, meni esla...
Endi faqat sog‘inchimni
Yomg‘ir bo‘lib bildiraman senga.
Meni esla.
Mayli, baxt qololmas ekan bizda,
Mayli, biz bo‘lolmasak ham birga,
Men uchun yetar bu butun umrga -
Sendek baxtni ko‘rdim...
Sen yashaysan mening qalbimda!
Meni esla, meni esla,
Quyosh botib, tong otganda
Meni esla, meni esla...
Endi faqat sog‘inchimni
Yomg‘ir bo‘lib bildiraman senga.
Meni esla.
Von Ashi Udegedan am 2012-12-13 eingetragen
Zuletzt von Ashi Udegedan am 2014-02-16 bearbeitet
Übersetzung
Recuérdame
Que paso, que entre tu y yo se apagó?
Llora nuestro amor...
Ojalá se conviertan en un sueño en el cielo
Mi dolor, mi pesar y el sufrimiento,
Angustiado mi corazón esta ardiendo.
Porqué nos encontramos, dime, porque,
Si nunca juntos estaremos
Dime, por quien olvidamos el anhelo?
Dime, querido mío, porque
Estar juntos lo conseguiremos?
Recuérdame , recuérdame
El sol se pondrá, la mañana vendrá
Recuérdame, recuérdame
Yo convertida en lluvia
Podré revelar mi angustia
Recuérdame
Tal vez felices no seremos
Tal vez juntos estar no podremos
Me bastaría para toda la vida eso -
Yo vi la felicidad, igual como tu
En mi alma siempre vivirás tu
Recuérdame, recuérdame
El sol se pondrá, la mañana vendrá
Recuérdame, Recuérdame
Yo convertida en lluvia,
Podré revelar mi angustia
Recuérdame
✕
Sogdiana: Top 3
1. | Meni esla |
2. | Синий платочек (Siniy platochek) |
3. | Сердце-магнит (Serdtse-magnit) |
Kommentare
Не за что, Андрей.
Скажу тебе честно, я до сих пор пытаюсь его немного "шлифовать". Мне не все нравится в моем переводе, но еще подумаю.
Спасибо тебе.
5
И Вам спасибо за внимание к нашей украинско-узбекско-русской певице!
С большим удовольствием! Мне нравятся ее песни.
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Marinka
Rolle: Guru
Beiträge: 2385 Übersetzungen, 318 Transliterationen, 2378 Lieder, 15640 Mal gedankt, 861 Übersetzungsanfragen erfüllt für 195 Mitglieder, hat 39 Lieder transkribiert, hat 11061 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Russisch, Ukrainisch, fließend Spanisch, Anfänger Englisch, Portugiesisch
*Спасибо Ashi Udegedan за русский перевод.
*Gracias а Ashi Udegedan por su traducción en ruso.