Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
A mia senhor, que eu sei muit'amar. (Italienisch Übersetzung)
Galicisch-Portugiesisch
Galicisch-Portugiesisch
A
A
A mia senhor, que eu sei muit'amar.
A mia senhor, que eu sei muit'amar,
punhei sempre do seu amor gaar
e non'o houvi; mais, a meu cuidar,
nom fui eu i de sem nem sabedor
por quanto lh'eu fui amor demandar,
ca nunca vi molher mais sem amor.
E des que a vi sempr'a muit'amei,
e sempre lhi seu amor demandei,
e non'o houvi nen'o haverei;
mais, se cent'anos for seu servidor,
nunca lh'eu já amor demandarei,
ca nunca vi molher mais sem amor.
Italienisch ÜbersetzungItalienisch

Della mia signora, che so adorare.
Della mia signora, che so adorare,
sempre cercai l’amore guadagnare
e non c'era; in verità, ora mi pare,
che fu senza dubbio un mio grave errore
a quella donna amore domandare,
ché mai vidi donna più senza amore.
Da che la vidi l’amai sempre assai,
e senza posa il suo amore implorai,
ma esso non c'era, né ci sarà mai:
se le sarò cent’anni servitore,
mai più chiedere amore mi vedrai,
ché mai vidi donna più senza amore.
Danke! ❤ | ![]() | ![]() |
1 Mal gedankt |
João Airas de Santiago: Top 3
1. | Fois' o meu amigo a cas d'elrei |
2. | Meu amigo, quero-vos preguntar. |
3. | Ũa dona, nom dig'eu qual |
Kommentare
Music Tales
Read about music throughout history
O trovador considera que foi insensato ao pedir amor à sua senhora, a mulher mais sem amor do mundo. Promete assim que, por cem anos que viva e a sirva, nunca mais lho voltará a pedir.