Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Liedtext: Gotta Get a Grip

  • Künstler/in: Mick Jagger
  • Album: Single, July 2017
  • Übersetzungen: Deutsch, Polnisch

Gotta Get a Grip

Gotta get a grip
Beat it with a stick
Gotta get a grip
Shoot'em from the hip
The world is upside down
Everybody lunatics and clowns
No one speaks the truth
And madhouse runs the town
Well you gotta get a grip
Beat it with a stick
You gotta get a grip
Everybody's stuffing their pockets
Everybody's on the take
The news is all fake
Let 'em eat chicken and let 'em eat steak
Let 'em eat shit, let 'em eat cake
You gotta get a grip
You gotta get a grip
You gotta keep it zipped
And shoot 'em from the hip
Yeah, yeah, you gotta get a grip
Beat it with a stick
I tried diversion and I tried coercion
Mediation and medication
LA culture and aquapuncture
Overeating and sex in meetings
Induced insanity, Christianity
Long walks and fast drives
And wild clubs and low dives
I pushed and I strived
But I can't get you, can't get you
Can't get you out of my mind
Gotta get a grip
Oh you, oh you
Oh you, beat it with a stick
Immigrants are pouring in
Refugees under your skin
Keep 'em under, keep 'em out
Intellectual, shut your mouth
Beat 'em with a stick
Oh you
Gotta get a grip
Gotta get a grip
Chaos crisis instability, ISIS
Lies and scandals, wars and vandals
Metadata scams and policy shams
Put 'em in a slammer
Gotta get a grip
Gotta get a grip
Come on
Von zanzarazanzara am Mo, 31/07/2017 - 16:02 eingetragen


Übersetzungen von „Gotta Get a Grip“
Mick Jagger: Top 3
Idiome in „Gotta Get a Grip“
ArgonautArgonaut    Di, 21/11/2017 - 13:48

I'm sorry but once again I got to point out something: it's incomplete. It's missing almost half of the original song. And you can tell just by listening to the youtube video you posted alongside the lyrics. Please check what you post before you post it. I'm not an admin, but sooner or later an real admin will observe that you are posting stuff "from the hip". I would like to translate this in my language, but I can't because my translation will require me eider to: (a) cut the original version which will be unprofessional of me and not fair to the user who enters here to see a FULL translation or (b) to post a full translation that will be longer than your post which will determine some users to ask where is your part of the lyrics.

zanzarazanzara    Do, 23/11/2017 - 16:33

Instead of being wise and instructing what I should do and what I do not do, you might, for example, propose to add the missing phrases in the comment, and I will paste them, of course. Would not it be simpler and more polite? In the official sources, when I added this song, maybe it was not a complete text yet...

Read about music throughout history