Миленький ты мой (Milenkii ty moi) (Übersetzung auf Englisch)
A
A
Миленький ты мой
Миленький ты мой
Возьми меня с собой
Там в краю далёком
буду тебе женой
Милая моя,
Взял бы я тебя
Но там в краю далёком
есть у меня жена.
Миленький ты мой
Возьми меня с собой
Там в краю далёком
буду тебе сестрой
Милая моя,
Взял бы я тебя
Но там в краю далёком
есть у меня сестра.
Миленький ты мой
Возьми меня с собой
Там в краю далёком
буду тебе чужой
Милая моя,
Взял бы я тебя
Но там в краю далёком
чужая ты мне не нужна.
Übersetzung auf EnglischEnglisch

My Darling
My darling
Take me with you
There in the far away land
I'll be your wife.
My sweetie,
I would take you
But there in the far away land
I already have a wife.
My darling
Take me with you
There in the far away land
I'll be your sister.
My sweetie,
I would take you
But there in the far away land
I already have a sister.
My darling
Take me with you
There in the far away land
I'll be a stranger to you.
My sweetie,
I would take you
But there in the far away land
I don't need a stranger.
Danke! ❤ | ![]() | ![]() |
14 Mal gedankt |
✕
Übersetzungen von „Миленький ты мой ...“
Englisch
Zhanna Bichevskaya: Top 3
1. | Любо, братцы, любо (Lubo, Bratsi, Lubo) |
2. | Мы – русские (My – russkie) |
3. | Это было давно (Eto bylo davno) |
Kommentare
Music Tales
Read about music throughout history
Translation by Érika Batista. You can share, but give the credit.