Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Μιλώ για σένα

Μιλώ με τα ψηλά τα απάτητα βουνά
και τους μιλώ για σένα
πως έχεις ομορφιά και φρύδια τοξωτά
σαν πέτρινα γεφύρια
 
Και μ’ απάντησαν τα γεφύρια χορταριάζουν
Άμοιρη ψυχή μην ξεγελαστείς
 
Μιλώ με του ουρανού τα μαύρα σύννεφά
και τους μιλώ για σένα
πως όταν περπατάς κοιτάω που πατάς
η στέρφα γη ανθίζει
 
Και μ’ απάντησαν η γη ανθίζει εκεί που θέλει
Άμοιρη ψυχή μην ξεγελαστείς
 
Μιλώ με τις πηγές που ζούνε μοναχές
και τους μιλώ για σένα
Πως όταν με κοιτάς σαν λες πως μ’ αγαπάς
αγγέλοι φτερουγίζουν
 
Και μ’ απάντησαν είναι χάρτινοι οι αγγέλοι
Άμοιρη ψυχή μην ξεγελαστείς
 
Και μ’ απάντησαν είναι χάρτινοι οι αγγέλοι
Άμοιρη ψυχή μην ξεγελαστείς
 
Übersetzung

I'm talking about you

I’m talking to the high virgin mountains
And I’m talking about you
That you have beauty and arched eyebrows
Just like stone bridges
 
And they responded that the bridges become grassy
Hapless soul
Do not be deceived
 
I’m talking to the black clouds of the sky
And I’m talking about you
That when you’re walking I’m watching where you step
The sterile land blossoms
 
And they responded that land blossom where it wants
Hapless soul
Do not be deceived
 
I’m talking with the springs that live all by themselves
And I’m talking about you
That when you look at me and tell me that you love me
Angels flutter their wings
 
And they responded that they are angels made of paper
Hapless soul
Do not be deceived
 
And they responded that they are angels made of paper
Hapless soul
Do not be deceived
 
Bitte hilf mit, „Μιλώ για σένα“ zu übersetzen
Sammlungen mit "Μιλώ για σένα"
Kommentare