Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • REOL

    水底游歩道 → Transliteration

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

水底游歩道

La la ha ha ha La la ha ha ha
La la ha ha ha Hah Hah
 
幾度も囁く細波 足を濡らす
水面に隠れた道 湖を下る
 
傷んだ言葉も 乾いた手紙も 静けさの中で 泳げるから
 
降り注ぐ日差しは 揺蕩う水の色 映すように青く 染まって沈む
揺らめいた景色に ぽつりと伸びる道 音のない一歩に 空へと逃げていく気泡
 
もっと深く もっと静かな場所へと
雨も 雲も 忘れられるように
 
千切れた月 白から灰 黒に変わり
差し込む光と踊る 魚群に混ざった
 
液晶が夜を劈いて響く 薄明かりでまた 目を覚ます
濡れた言葉を 滲んだ手紙を 穏やかに揺れる 波の中で溶かすから
 
水底の游歩道 歩む一本道 行き止まりの部屋に 点った明かり
朝を急かす事も 夢に呻く事も 全て水に浮かべ きっと忘れて
 
降り注ぐ日差しは 揺蕩う水の色 映すように青く 染まって沈む
揺らめいた景色に ぽつりと伸びる道 音のない一歩に 空へと逃げていく気泡
 
もっと深く もっと静かな場所へと
雨も 雲も 忘れられるように
 
La la ha ha ha La la ha ha ha
La la ha ha ha Hah Hah
 
Transliteration

Minasoko Yuuhodou

La la ha ha ha La la ha ha ha
La la ha ha ha Hah Hah
 
ikudo mo sasayaku sazanami ashi o nurasu
minamo ni kakureta michi mizūmi o kudaru
 
itanda kotoba mo kawaita tegami mo shizukesa no naka de oyogerukara
 
furisosogu hizashi wa tayutau mizu no iro utsusu yō ni aoku somatte shizumu
yurameita keshiki ni potsuri to nobiru michi-on no nai ippo ni sora e to nigete iku kihō
 
motto fukaku motto shizukana basho e to
ame mo kumo mo wasure rareru yō ni
 
chigireta tsuki shiro kara hai kuro ni kawari
sashikomu hikari to odoru gyogun ni mazatta
 
ekishō ga yoru o tsunzaite hibiku usu akari de mata mewosamasu
nureta kotoba o nijinda tegami o odayaka ni yureru nami no naka de tokasukara
 
minasoko no Yū hodō ayumu ipponmichi ikidomari no heya ni tomotta akari
asa o sekasu koto mo yume ni umeku koto mo subete mizu ni ukabe kitto wasurete
 
furisosogu hizashi wa tayutau mizu no iro utsusu yō ni aoku somatte shizumu
yurameita keshiki ni potsuri to nobiru michi-on no nai ippo ni sora e to nigete iku kihō
 
motto fukaku motto shizukana basho e to
ame mo kumo mo wasure rareru yō ni
 
La la ha ha ha La la ha ha ha
La la ha ha ha Hah Hah
 
Kommentare