Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

מזמור לילה

את כל הכוכבים טמן,
את הסהר עטף בשחור
מצפון ועד תימן
אין קרן אור.
 
והבוקר אלמן נאמן
שק אפור על מותניו יחגור,
מצפון ועד תימן
אין קרן אור.
 
הדליקה נא נר לבן
באוהל לבי השחור,
מצפון ועד תימן
יזרח האור.
 
האור, יזרח האור
האור, יזרח האור
האור, האור, יזרח האור
האור, האור, יזרח האור.
 
Übersetzung

Hymn nocy

Wszystkie gwiazdy skrył
Sierp zawinął w czarność
Od Północy aż po Jemen
Nie ma promienia światła.
 
I poranek, wierny wdowiec,
Szary wór na biodra nałożył,
Od Północy aż po Jemen
Nie ma promienia światła.
 
Zapal, proszę, białą świecę
W czarnym namiocie serca mego
Od Północy aż po Jemen
Zaświeci światło.
 
Światło, zaświeci światło
Światło, zaświeci światło
Światło, światło, zaświeci światło
Światło, światło, zaświeci światło.
 
Kommentare