Werbung

Moana (OST) - Спасибо! [You're Welcome]

  • Künstler/in: Moana (OST)
  • Gastmusiker: Grigoriy Siyatvinda
  • Übersetzungen: Englisch, Spanisch
Russisch/Romanization/Romanization 2/Transliteration
A A

Спасибо! [You're Welcome]

Ладно, все ясно!
 
Я вижу, ты обомлела -
Великих не встречают каждый день .
Запуталась в чувствах своих.
Как это мило! Ох, люди, чего ждать еще от них?
 
Открой глаза и прозрей:
Да, перед тобой сам Мауи - царь морей!
Скажи, я неплох, сложён как бог,
Сделал то, чего никто не смог!
 
Мне люди должны сказать "Спасибо!"
За песок и солнца свет!
Что ловится рыба в море синем.
Наверное, я не знаю слова "Нет". Хэй!
 
Знаешь, кто небом Землю укрыл?
Зажег на небе звезды? Я это был!
Кто украл огонь из пещер, где рыскал демон злой?
Я и никто другой!
 
За то, что солнце поймал, - "Спасибо!",
Чтоб теплым раем мир ваш стал!
И что есть ветер у вас - "Спасибо!",
Чтоб в парус дул и пальмы тряс!
 
Мне люди должны сказать "Спасибо!",
Что вам землю из моря достал!
Я просто хотел сделать всё красиво,
Героем стать хотел - и я им стал!
"Спасибо!", "Спасибо!".
 
Нет, ну а как вы хотели?
 
Что ж, деточка, как было сказано:
Я полубог и вы всем мне обязаны.
Прилив, трава, острова -
Дело рук Мауи, такие дела!
 
Сцапал угря, в ил закопал.
Выросла пальма - кокос вам упал.
Так что, детка, делайте выводы:
Я полубог, но это лишь пол-беды!
 
Вся история на моей коже,
Здесь победы и подвиги тоже.
Глянь, где я был, каждый шаг мой записан.
Видишь , малыш, мини-Мауи порхает, как птица!
 
В общем, пора бы сказать "Спасибо!"
За мир, что был создан мной,
Прекрасны дары все его. "Спасибо!".
И сделал я свой выбор непростой!
 
Да и тебе я скажу "Спасибо!"
Твой парус ласкает взор.
Под ним по волнам я пойду красиво
Ведь плаваю я хуже, чем топор!
 
Спасибо, спасибо, спасибо!
 
И счастливо!
 
Von Sophia_Sophia_ am Do, 15/12/2016 - 12:27 eingetragen
Zuletzt von IceyIcey am Sa, 07/07/2018 - 11:24 bearbeitet
Auf Anfrage von SilentRebel83SilentRebel83 hinzugefügt.
Danke!307 Mal gedankt

 

Werbung
Video
Übersetzungen von „Спасибо! [You're ...“
Idiome in „Спасибо! [You're ...“
Kommentare