مرغ خوش‌خوان (Morghe KhoshKhān) (Englisch Übersetzung)

مرغ خوش‌خوان

یوسف گم گشته بازآید
یوسف گم گشته بازآید به کنعان غم مخور!
غم مخور!
کلبه‌ی احزان شود روزی گلستان غم مخور!
غم مخور!
 
این دل غمدیده، حالش به شود، به شود، دل بد مکن!
وین سر شوریده بازآید به سامان غم مخور!
غم مخور!
 
گر بهار عمر باشد باز بر تخت چمن
چتر گل در سر کشی ای مرغ خوش‌خوان،
مرغ خوش‌خوان، غم مخور! غم مخور!
 
این دل غمدیده، حالش به شود، به شود، دل بد مکن!
وین سر شوریده بازآید به سامان غم مخور!
غم مخور!
 
گر بهار عمر باشد باز بر تخت چمن
چتر گل در سر کشی ای مرغ خوش‌خوان،
مرغ خوش‌خوان، غم مخور! غم مخور!
 
هان! مشو نومید! مشو نومید!
چون واقف نَه‌ای از سرّ غیب
باشد اندر پرده، بازی‌های پنهان، غم مخور!
غم مخور!
 
در بیابان گر به شوق کعبه خواهی زد قدم
در بیابان گر به شوق کعبه خواهی زد قدم
سرزنش‌ها گر کُند خار مُغیلان، غم مخور!
غم مخور!
(غم مخور! غم مخور! غم مخور!)
((غم مخور! غم مخور! غم مخور!))
 
Von aariapooraariapoor am Mo, 06/12/2021 - 00:59 eingetragen
Eigener Kommentar:

تصنیف مرغ خوش‌خوان
شعر: حافظ 🔗⤴ یوسف گم‌گشته...
خواننده: استاد محمدرضا شجریان
آلبوم: مرغ خوش‌خوان

Englisch ÜbersetzungEnglisch
Align paragraphs

The Nice Singing Bird

The lost Joseph1
The lost Joseph will return to Canaan2, do not be upset!
Do not be upset!
The grieving cottage will become a flower garden someday, do not be upset!
Do not be upset!
 
This saddened heart, will be better, don't worry
And this distraught head will find order again, do not be upset!
Do not be upset!
 
If the spring of life would be still on the thrown of grass
You'll hold a flower umbrella, the nice singing bird,
The nice singing bird, do not be upset! do not be upset!
 
Hey! don't lose hope! don't lose hope!
Because you are not aware of the unseen's secret
Behind the curtain, there are some hidden plays, do not be upset!
Do not be upset!
 
If you will walk in the desert eagerly to the Ka'bah3
If you will walk in the desert eagerly to the Ka'bah
If camel's thorn hearts you by tongue-lashing, do not be upset!
Do not be upset!
(Do not be upset! do not be upset! do not be upset!)
((Do not be upset! do not be upset! do not be upset!))
 
  • 1. A figure in the Bible's Book of Genesis, which was the favorite son of the patriarch Jacob, and his jealous brothers sold him into slavery in Egyp. For more info please go to:🔗⤴ Wikipedia - Joseph (Genesis)
  • 2. The name "Canaan" appears throughout the Bible, where it corresponds to "the Levant", in particular to the areas of the Southern Levant that provide the main settings of the narratives of the Bible: Phoenicia, Philistia, and the Land of Israel, among others. For more info please go to:🔗⤴ Wikipedia - Canaan
  • 3. A building at the center of a mosque, the Masjid al-Haram in Mecca, Saudi Arabia. For more info please see: 🔗⤴ Wikipedia - Kaaba
Danke!
thanked 4 times

در حسرت دیدار تو آواره‌ترینم
𝐿𝑜𝓃𝑔𝒾𝓃𝑔 𝓉𝑜 𝓂𝑒𝑒𝓉 𝓎𝑜𝓊,
𝐼'𝓂 𝓉𝒽𝑒 𝓂𝑜𝓈𝓉 𝓈𝓉𝓇𝒶𝓎 𝑜𝓃𝑒 😒
~ BΣΉZΛD ~
🎼〰♫〰〰♪〰〰♫〰〰♪〰〰♫〰〰♪〰🎶
Help to improve AvaNevis, An Auto Transliterator
🎼〰♫〰〰♪〰〰♫〰〰♪〰〰♫〰〰♪〰🎶
📛 ©️ 2021 under CC BY-NC-SA 4.0🔗
🎼〰♫〰〰♪〰〰♫〰〰♪〰〰♫〰〰♪〰🎶

Von aariapooraariapoor am Mo, 06/12/2021 - 03:25 eingetragen
Kommentare des Autors:

Behind the curtain,
there are some
hidden plays

Übersetzungen von „مرغ خوش‌خوان (Morghe...“
Englisch aariapoor
Idiome in „مرغ خوش‌خوان“
Kommentare
Read about music throughout history