Morirò d'incidente stradale (Italienisch Übersetzung)

Advertisements
Italienisch Übersetzung

Morirò di incidente stradale

Morirò di incidente stradale,
perché il mare non mi può affogare,
morirò baciando un pino secolare,
perché un polpo non potrebbe mai farmi del male.
 
Morirò di incidente stradale,
per quel tic che mi fa un po' scattare,
morirò masticando un cellulare,
morirò perché ho fretta, maledetta la fretta!
 
Amore mio se vado forte, te lo dico,
è per scansare questi pini…
Dicono che gli alberi ci salvano la vita,
ma non è affatto vero!
 
Ui ui ui….
 
Morirò di incidente stradale,
perché in un letto non ci voglio impazzire,
perché un bimbo non capisce cos'è un male,
e perché non c’è proprio nulla da capire…
 
Morirò sull'Emilia o in via di Pratale,
perché è più semplice da spiegare.
 
Morirò abbracciando un bel viale,
mi basta solo di non finire in ospedale.
Amore mio la sai che dietro casa tua ci faccio i freni a mano,
su quel fossaccio a gambe all'aria finirò,
farò l'amore coi cinghiali.
 
Ui,ui ui…
 
Morirò senza fare del male,
morirò sull'Aurelia senza aspettare,
Volerò a cento all’ora su una curva speciale,
mi piacerebbe a Calafuria con un tuffo nel mare.
 
Se questa gita all'Ipercoop finirà,
saremo pronti a salutare,
Amore mio, se questo airbag si aprirà,
faremo finta che sia un guanciale…
 
Ui ui ui ui ui...
 
Von annabellannaannabellanna am Fr, 03/03/2017 - 18:40 eingetragen
Italienisch (mittlere Dialekte)

Morirò d'incidente stradale

Weitere Übersetzungen von „Morirò d'incidente ..."“
Italienisch annabellanna
Siehe auch
Kommentare