Werbung

Moukanah Wein (Türkisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Myriam Fares (ميريام فارس)
  • Lied: Moukanah Wein 7 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Englisch #1, #2, #3, Französisch, Russisch, Transliteration, Türkisch

Moukanah Wein

يِسْألْنِي مُكَانَه وين (x3)
جُوَه القَلب وَلا العين, يِسْألْنِي مُكَانَه وين
 
مَا يَدْرِي حبيب الرُوح انه سَاكِن الاثنين
 
انه ساكن الاثنين
 
يسألني مكانه وين
 
يسألني مكانه وين
 
جوه القلب ولا العين
 
ما يدري حبيب الروح انه ساكن الاثنين
 
انه ساكن الاثنين
 
يسألني مكانه وين
 
و يسألني مكانه وين
 
أحبه حب هالكني
 
سكن فيني تملكني
 
أحبه حب هالكني
 
سكن فيني تملكني
 
انا لو أتركه لحظات أحس الروح تتركني
 
أحبه حب هالكني
 
سكن فيني تملكني
 
انا لو أتركه لحظات
 
لحظااات
 
أحس الروح تتركني أحس الروح تتركني
 
و يسألني مكانه وين
 
يسألني مكانه وين
 
جوه القلب ولا العين
 
ما يدري حبيب الروح انه ساكن الاثنين
 
انه ساكن الاثنين
 
يسألني مكانه وين
 
و يسألني مكانه وين
 
يبي يعريف يبي يدري
 
مكانه وين في عمري
 
يبي يعرف يبي يدري
 
مكانه وين في عمري
 
و أنا في داخل احساسي
 
أحبه موت من بدري
 
يبي يعرف يبي يدري
 
مكانه وين في عمري
 
و أنا في داخل احساسي
 
احساسييي
 
أحبه موت من بدري
 
أحبه موت من بدري
 
و يسألني مكانه وين
 
يسألني مكانه وين
 
جوه القلب ولا العين
 
ما يدري حبيب الروح انه ساكن الاثنين
 
انه ساكن الاثنين
 
يسألني مكانه وين
 
و يسألني مكانه وين.
 
Von jnvlv247jnvlv247 am Fr, 01/01/2010 - 00:00 eingetragen
Zuletzt von Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev am Fr, 15/04/2016 - 15:41 bearbeitet
Türkisch ÜbersetzungTürkisch
Align paragraphs

Mekanım Nerede

Bana mekanım nerede diye soruyor.
Bana mekanım nerede diye soruyor,Kalbimin ve gözümün içinde
 
Bilmiyor ruhumun aşkı
Bu yerde mevcut(kalıyor)
ve soruyor ''mekanım nerede''.
 
onu seviyorum.onun aşkı öldürüyor beni
beni kendine mülk etti(kendine bağladı).
Ben onu bir an bırakırsam
hissediyorum sanki ruhumda beni terk ediyor.
Bana mekanım nerede diye soruyor.
 
Bana mekanım nerede diye soruyor.
Bana mekanım nerede diye soruyor,Kalbimin ve gözümün içinde
Bilmiyor ruhumun aşkı
Bu yerde mevcut(kalıyor)
ve soruyor ''mekanım nerede''.
 
İstiyorum bilmek istiyorum,ömrümdeki yeri nerde
Benim içimdeki hislere(bakılacak olursa) onu ölümüne sevmem öncelerden beri
Bana mekanım nerede diye soruyor.
 
Danke!
9 Mal gedankt
Von gfbgfb am Do, 13/09/2012 - 16:12 eingetragen
Kommentare