Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • L'Algérino

    Moula Max → Übersetzung auf Englisch

Teilen
Schriftgröße
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Sprachen tauschen

Moula Max

Wesh ma moula, ma moula
C'est l'Algé', Heuss Laga
Yeah, yeah
 
J'suis dans la tess, mama mia, qué calor
J'ai tellement voyagé qu'j'ai plus d'place dans mon passeport
Y a Laguardia, j'suis léwé, j'passe les rapports
J'suis dans l'Aventador, j'vais t'faire rêver mi amor
 
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Elle aime les galons, les mecs qui ont le bras long
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
En bolide allemand, j'te ché-bran même en flamand
 
Wesh ma moula, comment c'est? Comment va?
Laga, j'fais d'la moulaga, un verre de vodka dans l'Valhalla
J'suis dans l'Valhalla, j'fais la mala-la-la
Tu veux Heuss et l'Algé', faut qu'tu khalass
50 pourcents avant pour qu'on s'déplace
Faut qu'tu khalass, faut qu'tu khalass, pluie de pétrole comme Dallas
Le conteneur vient de Mexico, survêt' d'l'Atlético
J'sais qu'ça te plaît chica, on a des millions d'té-cô
Ouais, des millions d'té-cô, je sais qu'ça te plaît chica
Laisse tomber ton pélo, j'le dis d'façon amicale
 
J'suis dans la tess, mama mia, qué calor
J'ai tellement voyagé qu'j'ai plus d'place dans mon passeport
Y a la guardia, j'suis léwé, j'passe les rapports
J'suis dans l'Aventador, j'vais t'faire rêver mi amor
 
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Elle aime les patrons, ceux qui ont le bras long
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
En bolide allemand, j'te charmerai même en flamand
 
Au fond du bar, recommande à boire pour la moulaga
Et tard le soir, dans la saison 3, la Sinaloa
Au fond d'la tess, posé dans l'local, des sommes colossales
Et pour le reste, j'suis à Marrakech, dans l'anonymat
Elle aime bien les ballons (ballons), elle veut des nouveaux talons (talons)
Qu'on refasse le salon (salon), j'suis dans d'autres plavons (plavons, yeah)
C'est violet, billets ultraviolets (violets)
C'est violet, billets ultraviolets
 
J'suis dans la tess, mama mia, qué calor
J'ai tellement voyagé qu'j'ai plus d'place dans mon passeport
Y a la guardia, j'suis léwé, j'passe les rapports
J'suis dans l'Aventador, j'vais t'faire rêver mi amor
 
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Elle aime les patrons, ceux qui ont le bras long
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
En bolide allemand, j'te charmerai même en flamand
 
J'suis dans la tess, mama mia, qué calor
J'ai tellement voyagé qu'j'ai plus d'place dans mon passeport
Y a la guardia, j'suis léwé, j'passe les rapports
J'suis dans l'Aventador, j'vais t'faire rêver mi amor
 
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Elle aime les patrons, ceux qui ont le bras long
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
En bolide allemand, j'te charmerai même en flamand
 
Übersetzung

Max Money

Hey my money, my money
It's the Algé, Heuss Laga
Yeah, yeah
 
I'm in the city, mama mia, what heat
I've travelled so much there's no more space left in my passport
At Laguardia, I'm drunk, I'm shifting gears
I'm in the Aventador, I'll make you dream my love
 
She loves balloons, doing hookah under the balloons
She loves powerful men, guys with connections
She loves balloons, doing hookah under the balloons
In a German car, I'll hit you up even in Flemmish
 
Hey my money, how is it? What's up?
Laga, I make money, a glass of vodka in Valhalla
I'm in Valhalla, I'm doing bad things
You want Heuss and Algé, you need to stop
50 percent in advance for us to come
You need to stop, you need to stop, a rain of petrol like Dallas
The container comes from Mexico, sports car from Atletico
I know you like it chica, we have millions
Yes, millions, I know you like it chica
Leave your boyfriend, I say it in a friendly way
 
I'm in the city, mama mia, what heat
I've travelled so much there's no more space left in my passport
At La Guardia, I'm drunk, I'm shifting gears
I'm in the Aventador, I'll make you dream my love
 
She loves balloons, doing hookah under the balloons
She loves bosses, guys with connections
She loves balloons, doing hookah under the balloons
In a German car, I'll charm you even in Flemmish
 
At the end of the bar, recommend a drink for the money
And late at night, in the 3rd season, the Sinaloa
At the end of the city, posed among the stash house, huge sums
And for the rest, I'm in Marrakech, in anonymity
She loves balloons (balloons), she wants new heels (heels)
To renovate the living room (living room), i'm in other plavons (plavons, yeah)
It's violet, ultraviolet tickets (violet)
It's violet, ultraviolet tickets
 
I'm in the city, mama mia, what heat
I've travelled so much there's no more space left in my passport
At La Guardia, I'm drunk, I pass the reports
I'm in the Aventador, I'll make you dream my love
 
She loves balloons, doing hookah under the balloons
She loves bosses, guys with long arms
She loves balloons, doing hookah under the balloons
In a German car, I'll charm you even in Flemmish
 
I'm in the manor, mama mia, what heat
I've travelled so much there's no more space left in my passport
At La Guardia, I'm drunk, I'm shifting gears
I'm in the Aventador, I'll make you dream my love
 
She loves balloons, doing hookah under the balloons
She loves bosses, guys with long arms
She loves balloons, doing hookah under the balloons
In a German car, I'll charm you even in Flemmish
 
Der/Die Ersteller/in der Übersetzung bittet um Korrekturlesen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne deine Kommentare hinterlassen.
Sammlungen mit "Moula Max"
L'Algérino: Top 3
Kommentare
silencedsilenced    Mi, 15/07/2020 - 23:10

tess -> té-ci -> cité -> city block

léwé -> drunk, wasted (from some African language, to my shame I don't remember which one)

passe les rapports -> shifting gears (driving a car), "go faster and faster" or something like that

ballons -> ??? no idea what he means. "ballon" can be the slammer (prison) but that wouldn't make much sense here

les galons -> stripes (military ranks), i.e. powerful guys
avoir le bras long -> same idea, that's a common expression for "being well connected" or "being influential"

dans l'local -> "local" would be a room, here probably a stash or maybe their secret HQ

Comment va ? -> a greeting like "what's up?", rather dated as far as I know. Maybe it went back into fashion?

ché-bran -> branche -> I hit on you / chat you up

Laga -> ??? no idea.

plavons -> The only meaning I know is a hold-up or a robbery. Makes little sense here. Or maybe another meaning emerged at some point?

billets ultraviolets -> that would be bank notes. Ultraviolet light is used to detect counterfeit money. Don't know what he means by that.

silencedsilenced    Do, 16/07/2020 - 18:16

Oops, I missed that one.
Usually it means a guy or a person. In common slang it's used in the expression "y a pas un pélo" like "y a pas un chat" : there's nobody around, the place is deserted.
Here I suppose it could mean her boyfriend, but it doesn't sound familiar to me.