Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • George Lam

    每一个晚上 → Übersetzung auf Englisch

Teilen
Schriftgröße
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Sprachen tauschen

每一个晚上

我突然無言靜了下去細心把你望,
只想再看一次,令我暖暖的眼光。
在漫長漫長路上你我未重遇那天,
今天的目光天天我會想千趟。
 
已淡忘從前共你渡過幾多風與浪,
只知過往歡笑,大半數也因你起。 
在漫長路途莫論你我未來在那方,
一天風在飛,一天我不忘掉你。
 
*每一個晚上,我將會遠望,
無涯星海,點點星光。
求萬里星際,燃點你路,
(叮囑風聲代呼喚你千趟。)
 
友誼綿綿無盡你共我縱使分兩岸,
此心也永跟你共往遠遠的那方,
寂寞時倦時若你要熱誠目光,
只需輕輕把我去想一趟。
 
Repeat *,*,( )
 
Übersetzung

Every Single Night

Suddenly I find myself without words and in the silence I carefully look at you,
My only hope is to see once again, that vision that bring me a sense of warmth,
On the long long winding road the day has yet to come where you and I will meet again,
The sight that I see today I will remember each day a thousand times.
 
Fading already is the memory of how we weathered those many trials and tribulations,
My only focus is all the happiness and laughter, most of which came about because of you.
On the long winding road regardless of what places you and I end up in the future,
[Any] A day where the wind rises up, [is] A day where I will not forget about you.
 
*Every single night, I look into the distance,
at the boundless sea of stars, filled with dots of starlight.
I ask that the infinite star scape, light the path for you,
(I extort the sound of the wind to take my place and call you a thousand times).
 
Our friendship is boundless even as you and I are separated across 2 shores,
This heart will always follow along with you even as you go to that far far place,
When you are lonely and you are in need of a familiar sight,
you only need to recall gently the memory of me one time.
 
Der/Die Ersteller/in der Übersetzung bittet um Korrekturlesen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne deine Kommentare hinterlassen.
Kommentare