Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

沒有人可以為你的幸福負責 [Nobody But Yourself]

快樂有什麼根據
未及鑑定已光臨
為何能在自覺幸福裡浮沉
抱憾有什麼天理
事後各自往往記起犧牲
試問至今 你有沒有開心
 
愛到化作了浮塵
竟 自認站立在浮雲
悲 痛到最痛欠被告
哪一個 對人喉嚨 箍緊
放過那過氣閒人
生 命並賤賣予旁人
誰對不起戀愛
沒有他 你亦會 愛別人
 
他 怎去累你 得你是證人
情感跌宕似 猜情尋
誰還有這責任
請 不要恨錯 不要認錯人
如果要道歉 人人都道歉 人人也可憫
沒有 地震 什麼可傷你心 因你肯
 
怨恨有什麼好處
認定對象去消沈
仍能逃避面對自己太迷魂
美麗有什麼保證
或是去做永遠更好的你
告別至今 懶理誰更傷心
 
創作最美滿情人
好 漸漸又捏造仇人
慘 案發要有個被告
哪一個 有權延綿 傷感
愛到再愛也無能
偏 自願虐待著靈魂
誰對不起一切
大概他 也像你 也是人
 
他 怎去累你 得你是證人
情感跌宕似 猜情尋
誰還有這責任
請 不要恨錯 不要認錯人
如果要道歉 人人都道歉 人人也可憫
沒有 地震 什麼可傷你心 因你肯
 
什麼綑綁你心 因你肯
別傷心傷上癮
 
Übersetzung

Nobody Is Responsible For Your Happiness But Yourself

What’s the basis of joy?
It arrives before one can appraise it
Why are you drifting about in your self-proclaimed happiness?
What can justify regret?
It’s often afterwards that each side recalls their own sacrifices
Just ask yourself: have you ever been happy so far?
 
You loved so hard, you reduced yourself to mere dust
Yet I can’t believe you’d think you are standing on cloud nine
Alas, your utmost sorrow lacks a defendant
Who’s the one strangling the other person?
Let go of that nobody –
–’s life, and sell it cheaply to other people
Who’s fallen short of love?
Without them, you’d love someone else anyway
 
How they’ve burdened you, you’re the only witness
Your temperament is like a game of rock-paper-scissors
Who shall bear this responsibility?
Please don’t hate the wrong person, don’t mistake them for someone else
If you need an apology, then everyone should be apologizing, but everyone deserves pity too
There’re no earthquakes here, so what’s there to break your heart, if not your own disposition?
 
What’s the benefit of resentment?
It’s identifying a target person to feel depressed for
So you can keep avoiding a confrontation with your spellbound self
What can guarantee beauty?
Maybe you can if you always strive to become better
Not caring about who was sadder, ever since you left them
 
You’ve created the perfect lover
Right, then you gradually fabricated a foe
Woe, now every crime needs a defendant
Who has the right to extend the sadness?
You’ve loved till you could love no more
Yet you wilfully torture your soul
Who’s fallen short of everything?
Maybe they’re just like you – a human too
 
How they’ve burdened you, you’re the only witness
Your temperament is like a game of rock-paper-scissors
Who shall bear this responsibility?
Please don’t hate the wrong person, don’t mistake them for someone else
If you need an apology, then everyone should be apologizing, but everyone deserves pity too
There’re no earthquakes here, so what’s there to break your heart, if not your own disposition?
 
What’s that binding your heart, if not your own disposition?
Don’t be obsessed with misery
 
Kommentare