Pyx Lax - Na khathó (Να χαθώ) (Deutsch Übersetzung)

Griechisch

Na khathó (Να χαθώ)

Δε θα ψάξω να βρω αφορμές
που σκοτώνουν τη νύχτα
δε θα ψάξω να βρω εραστές
που δε θέλουν να χάσουν
 
Αγκαλιά σου θα με βρει η αυγή
αγκαλιά σου θα με βρει η αυγή
 
Να κρυφτώ μες στη σκιά σου να
χαθώ στα βήματά σου
να χαθώ όπως δε μ' έχασες ποτέ
σου να χαθώ
Να κρυφτώ μες στη σκιά σου για ν'
αγγίξω την καρδιά σου
να κρυφτώ στους εφιάλτες σου σαν
ίσκιος να κρυφτώ
 
Θα κοιτάξω να μπω στο καράβι που
φεύγει το βράδυ
πελαργός που πήρε το φεγγάρι ξοπίσω
 
Αγκαλιά σου θα με βρει η αυγή
αγκαλιά σου θα με βρει η αυγή
 
Να κρυφτώ μες στη σκιά σου
να χαθώ στα βήματά σου
να χαθώ όπως δε μ' έχασες ποτέ
σου να χαθώ
Να κρυφτώ μες στη σκιά σου
για ν' αγγίξω την καρδιά σου
να κρυφτώ στους εφιάλτες σου
σαν ίσκιος να κρυφτώ
 
Align paragraphs
Deutsch Übersetzung

(Ich will) verschwinden

Ich werde nicht nach Anlässen suchen,
die die Nacht töten.
Ich werde nicht nach Liebhabern suchen,
die nicht verlieren wollen.
 
In Deinen Armen wird mich der Morgengrauen finden.
In Deinen Armen wird mich der Morgengrauen finden.
 
(Ich will) mich in Deinem Schatten verstecken,
in Deinen Schritten verschwinden,
verschwinden, wie Du mich noch nie verloren hast, will ich verschwinden.
(Ich will) mich in Deinem Schatten verstecken,
Dein Herz zu berühren,
in Deinen Alpträumen verstecken,
mich wie ein Schatten verstecken.
 
Ich werde schauen, auf's Schiff zu steigen,
dass am Abend loslegt,
wie ein Storch, der dem Mond hinterherfliegt.
 
In Deinen Armen wird mich der Morgengrauen finden.
In Deinen Armen wird mich der Morgengrauen finden.
 
(Ich will) mich in Deinem Schatten verstecken,
in Deinen Schritten verschwinden,
verschwinden, wie Du mich noch nie verloren hast, will ich verschwinden.
(Ich will) mich in Deinem Schatten verstecken,
Dein Herz zu berühren,
in Deinen Alpträumen verstecken,
mich wie ein Schatten verstecken.
 
 
Von marinos25 am Mo, 01/04/2013 - 19:24 eingetragen
Added in reply to request by crimson_antics
Kommentare