✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Na Lusitânia
Olhem à nossa volta:
Já se ergue outro clamor!
Olhem à nossa volta:
Todos cantam com seu fervor!
Vamos sair,
Vamos cantar
Outra vez amanhã,
Outro canto de esperança.
Vamos trazer,
Vamos sentir
Amanhã outra vez:
Mais um pouco de esperança!
[Refrão:]
Na Lusitânia, fogo!
E o fumo anda no ar...
E o fumo anda no ar...
Acendem-se as fogueiras,
Acendem-se as fogueiras
E os homens estão a cantar!
E os homens estão a cantar!
Lai-la-ra lai-lai-la la-ra...
Vamos sair,
Vamos cantar
Outra vez amanhã,
Outro canto de esperança.
Vamos trazer,
Vamos sentir
Amanhã outra vez:
Mais um pouco de esperança!
[Refrão:]
Na Lusitânia, fogo!
E o fumo anda no ar...
E o fumo anda no ar...
Acendem-se as fogueiras,
Acendem-se as fogueiras
E os homens estão a cantar!
E os homens estão a cantar!
Von Metodius am 2022-08-18 eingetragen
Übersetzung
In Lusitania
Watch all around us:
Another clamour is rising, already!
Watch all around us:
Everyone's singing in its passion!
Let's go out,
Let's sing
One more time tomorrow,
Another canticle of hope.
Let's bring,
Let's feel
Tomorrow, one more time:
A little more hope!
[Chorus:]
In Lusitania, fire!
And the smoke traverses the air...
And the smoke traverses the air...
The pyres are set alight,
The pyres are set alight
And men are all singing!
And men are all singing!
Lai-la-ra lai-lai-la la-ra...
Let's go out,
Let's sing
One more time tomorrow,
Another canticle of hope.
Let's bring,
Let's feel
Tomorrow, one more time:
A little more hope!
[Chorus:]
In Lusitania, fire!
And the smoke traverses the air...
And the smoke traverses the air...
The pyres are set alight,
The pyres are set alight
And men are all singing!
And men are all singing!
Danke! ❤ | ||
6 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
Sr. Sermás | 1 Jahr 7 Monate |
All Promete | 1 Jahr 7 Monate |
SpeLiAm | 1 Jahr 7 Monate |
Lobolyrix | 1 Jahr 7 Monate |
Azalia | 1 Jahr 7 Monate |
Κακομάζαλη | 1 Jahr 7 Monate |
Von Metodius am 2022-08-18 eingetragen
✕
Madredeus: Top 3
1. | O Pastor |
2. | Haja o Que Houver |
3. | Ao Longe o Mar |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Metodius
Rolle: Editor/in
Beiträge: 3954 Übersetzungen, 11 Transliterationen, 2722 Lieder, 1 Sammlung, 34393 Mal gedankt, 342 Übersetzungsanfragen erfüllt für 96 Mitglieder, hat 16 Lieder transkribiert, hat 14 Idiome hinzugefügt, hat 16 Idiome erklärt, hat 1457 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Katalanisch, Spanisch, fließend Englisch, Galicisch, Portugiesisch, fortgeschritten Englisch, Galicisch, Galicisch-Portugiesisch, Portugiesisch, Mittelstufe Französisch, Italienisch, Anfänger Griechisch, Japanisch, Russisch