Werbung

Po Muromskoy dorozhke | По Муромской дорожке (Schwedisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Russian Folk (Русская народная музыка)
  • Auch performt von: Nadezhda Kadysheva
  • Lied: Po Muromskoy dorozhke | По Муромской дорожке 5 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Deutsch, Englisch #1, #2, Schwedisch, Transliteration

Po Muromskoy dorozhke | По Муромской дорожке

По Муромской дорожке стояли три сосны,
Прощался со мной милый до будущей весны.
 
Он клялся и божился одну меня любить,
На дальней на сторонке меня не позабыть.
 
И на коня садился, умчался милый вдаль,
Оставив в моём сердце тоску лишь да печаль.
 
Однажды мне приснился такой ужасный сон,
Что милый мой женился, нарушил клятву он.
 
А я над сном смеялась, подругам говоря,
Да разве ж может статься, чтоб мил забыл меня.
 
Но сон мой скоро сбылся, и раннею весной
Мой милый воротился с красавицей женой.
 
Я у ворот стояла, когда он проезжал,
Меня в толпе народа он взглядом отыскал.
 
Увидел мои слёзы, глаза он опустил,
Изменщик догадался, что жизнь мою сгубил.
 
По Муромской дорожке стояли три сосны,
Прощался со мной милый до будущей весны.
 
Von St. SolSt. Sol am Mo, 11/09/2017 - 23:04 eingetragen
Zuletzt von St. SolSt. Sol am Do, 25/07/2019 - 17:09 bearbeitet
Schwedisch ÜbersetzungSchwedisch
Align paragraphs
A A

På Muromskyvägen

Längs Muromskyvägen stod tre tallar.
Jag tog farväl av min käraste tills nästa vår.
Han svor och lovade att älska endast mig.
Att inte glömma bort mig där, på någon avlägsen plats.
Han satte sig på hästen, min käraste rusade iväg mot fjärran.
Han lämnade i mitt hjärta endast vånda och sorg.
 
En gång hade jag en så hemsk dröm.
Om att min käraste hade gift sig, att han brutit sin ed.
Men jag skrattade i sömnen, när jag sa till mina vänninor. Kanske är det så att min käraste glömt mig.
 
Jag stod vid porten när han åkte förbi.
Med sin blick hittade han mig i folkmassan.
Han såg mina tårar och han sänkte sin blick.
Förrädaren förstod att han hade förstört mitt liv.
 
Längs Muromskyvägen stod tre tallar.
Jag tog farväl av min käraste tills nästa vår.
 
Von DS22DS22 am Do, 01/09/2016 - 09:26 eingetragen
Kommentare
FaryFary    Fr, 18/05/2018 - 09:03

Because of merging the layout of the lyrics has changed so please check your translation.