✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
なまえのないうた
誰も居ない部屋で ひとり
沈む太陽を ながめる
ふと襲われる さみしさに
口遊む メロディ
なまえのない そのうたが
ぼくのこころを そっとつつむ
だれにもきかれる ことのない
ぼくだけの うた
nm…
何も無い部屋で ひとり
暗い街並みを ながめる
ふと訪れる 静けさを
紛らす メロディ
なまえのない そのうたが
このへやを そっとつつむ
だれにもしられる ことのない
ぼくだけの うた
nm…
Von Lolaska am 2013-09-28 eingetragen
Übersetzung
La chanson sans nom
Seul dans ma chambre,
Je regardais le soleil couchant
Soudainement accablé par la solitude,
Je chantonnais une mélodie
Cette chanson sans nom
Emplissait doucement mon coeur
Ce n'était pas une chose que tout le monde devait entendre
C'est une chanson qui m'appartient qu'à moi
Mmm~
Seul dans ma chambre,
Je regardais les rues sombres
Soudainement envahit par le silence,
Je le brisais avec une mélodie
Cette chanson sans nom
Emplissait doucement cette chambre
Ce n'était pas une chose que tout le monde devait connaître
C'est une chanson qui m'appartient qu'à moi
Mmm~
Danke! ❤ | ||
2 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 2 Mal bedankt
Von Lolaska am 2013-09-28 eingetragen
✕
DATEKEN: Top 3
1. | 蜜月アン・ドゥ・トロワ (Honeymoon Un Deux Trois) |
2. | *tear* |
3. | なまえのないうた (Namae no nai uta) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
失敗は成功の基なり
Name: La French Person
Rolle: Editor/in
Beiträge: 570 Übersetzungen, 123 Transliterationen, 370 Lieder, 5132 Mal gedankt, 59 Übersetzungsanfragen erfüllt für 35 Mitglieder, hat 11 Lieder transkribiert, hat 81 Idiome hinzugefügt, hat 78 Idiome erklärt, hat 700 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Französisch, fließend Englisch, Anfänger Esperanto, Französisch (Altfranzösisch), Deutsch, Italienisch, Japanisch, Latein, Spanisch