Advertisement

Natten på hotellet (Englisch Übersetzung)

Advertisement
Englisch Übersetzung

The night at the hotel

Do you remember the night at the hotel
I am like before and after
Some where inside the walls
Four years ago
 
It was like nothing was for real
So there was nothing to be afraid of.
If you only had given me what he does
 
Vad do you want to drink
And what was New york all about
Yes, i must have seen past it but there was something in your eyes.
 
We can not see each other
It would be stupid
 
He doesn't trust you when i'm with you
And while i can feel that i am missing you
he is right
 
Something became something else
Something no one expected
It was the end of october when he lay down beside me
 
I know that he tries
You haven't made it easy
Even though he doesn't always shows it, i know it in a way
 
The chest is hurting
I regret that i said anything
It's a feeling i can have that he doesn't know
 
To promise to much
Is like not promise anything at all
And yet he stands by my side when i'm dark and heavy and cold
 
We can not see each other
No, it would be stupid
 
He doesn't trust you when i'm with you
And while i can feel that i am missing you
he is right, it would be stupid
 
Because he doesn't trust you when i'm with you
And while i can feel that i am missing you
he is right
 
Do you remember the night at the hotel
You became like before and after
Some where inside the walls
Four years ago
 
Von Cri33e am Sa, 26/10/2013 - 09:52 eingetragen
Added in reply to request by azsymk
Kommentare des Autors:

The text in swedish is wrong; "Om du bara hade gett mig, det hann jag" should be "Om du bara hade gett mig, det han gör". I have translated the correct one.

"Han litar inte på dig med mig -> He doesn't trust you with me"
I translated it differently though, to make it more obvious what it's alla about

"Så har han rätt -> So he's right"
I choose to exclude "så -> so"

Schwedisch

Natten på hotellet

Weitere Übersetzungen von "Natten på hotellet"
EnglischCri33e
See also
Kommentare
azsymk    So, 27/10/2013 - 21:32

Thanks! I found some of the phrases confusing and this makes it more clear. Regular smile