Werbung

Nekako S Proljeća (Italienisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Crvena Jabuka
  • Gastmusiker: Kemal Monteno
  • Lied: Nekako S Proljeća 4 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Deutsch, Englisch, Italienisch, Russisch
Es wurde um Korrekturlesen gebeten.
Italienisch ÜbersetzungItalienisch
A A

In qualche modo con la primavera

In qualche modo con la primavera
Viene sempre a me
Qualche oscura nostalgia
Una silenziosa saggezza antica
Appoggio le vecchie valigie
Sul binario del destino
Questo è il profumo degli anni maturi
Il mio cappotto è molto pesante,
Carissima.
In qualche modo con la primavera
Ricordo i vecchi amici
Si risvegliano in me
Tutti ubriachi a festeggiare.
Poi indosso delle vecchie scarpe
Conoscono la mia strada.
è del colore della notte*
I miei passi sono molto pesanti,
Carissima.
E di nuovo quel senso di solitudine
Quando non ci sarà nessuno e vorrà me ne andrò.
E di nuovo dipingo con l'oscurità la mia canzone,
Ubriaco di desiderio per le tue labbra.
Sono completamente pazzo di te,**
In qualche modo con la primavera.
In qualche modo con la primavera
L'ingiustizia mi ricorda
Delle vittorie, sconfitte
E tutte le false considerazioni.
Faccio un conto del perdono,
Bevo fantasie vuote.
Questo è il gusto di un dolce rimorso.
Le mie palpebre sono pesanti.
Carissima.
In qualche modo con la primavera,
La notte mi apre gli occhi.
Non riesco a prendere sonno,***
Non c'è giorno che non perda.
E voglio prenderti,
Sulla scia del sole, a sud degli ulivi,
Questo è il tocco delle tue cosce.
La mia anima, ti ama veramente,
Carissima.
E di nuovo quel senso di solitudine
Quando non ci sarà nessuno e vorrà me ne andrò.
E di nuovo dipingo con l'oscurità la mia canzone,
Ubriaco di desiderio per le tue labbra.
Sono completamente pazzo di te,**
In qualche modo con la primavera.
Sono completamente pazzo di te,**
In qualche modo con la primavera.
Sono completamente pazzo di te,**
Senza di te, con la primavera.
 
Von AclaulaAclaula am Di, 02/12/2014 - 01:11 eingetragen
Kommentare des Autors:

*lett: "è del colore nero alla mezzanotte"
**lett: "sono tutto per te per la pazzia"
***Non ho per catturare il sonno

Der/Die Ersteller/in der Übersetzung bittet um Korrekturlesen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne leave your comments.
BosnischBosnisch

Nekako S Proljeća

Weitere Übersetzungen von „Nekako S Proljeća"“
Italienisch Aclaula
Crvena Jabuka: Top 3
Kommentare