Nemirna (Немирна) (Englisch Übersetzung)

Advertisements
Mazedonisch

Nemirna (Немирна)

Не труди се, да ме промениш – ти велам
не ми требаш само ти,
за јас да сум среќна.
 
И не барај, да застанам на земја,
мене ми треба небото
и слободно летам.
 
(рефрен)
И кога мислиш си успеал,
да ме имаш за себе,
тогаш вешто ме снемува,
јас сум немирна ко ветер.
Секој ден за мéне е нов почеток,
и нова приказна без крај.
Секој ден е неизвесен,
јас сум немирна ко ветер
 
И мене лесно ми е сѐ,
и да чекорам по вода,
да го допрам сонцето,
и низ пустина да одам.
 
Не труди се, да ме дофатиш и скриеш
нема начин и магија,
да ме сочуваш.
 
(рефрен) x2
И кога мислиш си успеал,
да ме имаш за себе,
тогаш вешто ме снемува,
јас сум немирна ко ветер.
Секој ден за мéне е нов почеток,
и нова приказна без крај.
Секој ден е неизвесен,
јас сум немирна ко ветер
 
Von ivank23ivank23 am Mi, 28/11/2012 - 17:33 eingetragen
Align paragraphs
Englisch Übersetzung

Naughty

Don't try to change me - I tell you,
I don't need only you
to be happy.
 
And don't ask from me to stay on ground,
I need the sky
and fly in freedom.
 
(Refrain)
And when you think you succeeded
to have me for you,
then I disappear skilfully,
I am naughty as wind.
Every day is a new beginning for me
and a new endless Story.
Every day brings uncertainty,
I am naughty as wind.
 
And everything is easy to me.
To step on water,
to touch the sun,
to walk through the desert.
 
Don't try to catch me and to hide me,
there is no way, there is no Magic
to save me.
 
(Refrain) x2
And when you think you succeeded
to have me for you,
then I disappear skilfully,
I am naughty as wind.
Every day is a new beginning for me
and a new endless Story.
Every day brings uncertainty,
I am naughty as wind.
 
Von Jurica KaticicJurica Katicic am Do, 22/11/2018 - 09:01 eingetragen
Auf Anfrage von Zarina01Zarina01 hinzugefügt.
Kommentare