Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Nepriklausomybė

Viena mano kambaryje,
Nėra kur bėgti...
Ir jai, tikriausiai, nepadės
Net tankai ir patrankos -
Mano mažytė nepriklausomybė...
Ji praranda jėgas,
Jai traukia sparnus.
Ji kaip Žana d'Ark,
Bet tokia graži kaip kine -
Mano subtili nepriklausomybė
 
O tu guli,
Atidavusi visą save!
Kyli į dangų,
Kartu su manimi į dangų!...
 
Ji buvo su manimi
Patikima seserimi
Ir paėmė ir išdavė mane,
Nes, susipažinusi su tavimi,
Pati pasislėpė meilėje.
Ir štai aš čia be supratimo,
Jos nėra su mumis,
Tu išgėrei ją visą
Savo godžiomis lūpomis -
Mano mažytę nepriklausomybę...
 
Ir čia guli,
Atidavusi visą save!
Kyli į dangų,
Kartu su manimi į dangų!...
 
Originaltext

Незалежність

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Ukrainisch)

Kommentare