Werbung

Ni l'un, ni l'une (+Miro Ungar) (Englisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Tereza Kesovija (Tereza Ana Kesovija)
  • Gastmusiker: Miro Ungar
  • Lied: Ni l'un, ni l'une (+Miro Ungar) 2 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Englisch, Russisch
Französisch

Ni l'un, ni l'une (+Miro Ungar)

Mais malgré tout l'argent du monde
Vous ne pourrez pas la changer
La Terre est ronde, et même bien ronde
Et c'est ça qui la fait tourner !
 
Ni l'un, ni l'une, nous n'avons pas de fortune
Mais pour quoi faire ? On est heureux
L'un contre l'une, nous rêvons au clair de lune
Les millionnaires n'ont rien de mieux
 
Mais malgré tout l'argent du monde
Vous ne pourrez pas me la voler
Ma belle et sage, sa taille est ronde
Et c'est mieux pour la faire valser !
 
Ni l'un, ni l'une, nous n'avons pas de fortune
Mais pour quoi faire ? On est heureux
L'un contre l'une, nous rêvons au clair de lune
Les millionnaires n'ont rien de mieux
 
Même avec tout l'argent du monde
Vous ne pourrez jamais acheter
Les coeurs des brunes ou ceux des blondes
C'est pas à vendre, c'est à donner !
 
Ni l'un, ni l'une, nous n'avons pas de fortune
Mais pour quoi faire ? On est heureux
L'un contre l'une, nous rêvons au clair de lune
Les millionnaires n'ont rien de mieux
 
Von EnooEnoo am So, 09/06/2013 - 18:06 eingetragen
Zuletzt von barsiscevbarsiscev am Mo, 15/01/2018 - 19:13 bearbeitet
Englisch ÜbersetzungEnglisch
Align paragraphs
A A

Not One, Nor the Other

But despite all the money in the world
You won't be able to change
That the Earth is round, and very round at that
and this is what makes it turn!
 
Not one, nor the other, we've got no riches
But to do what with? We are happy,
One versus the other*, we dream in the moonlight
Millionaires have nothing better.
 
But despite all the money in the world
You won't be able to steal her from me,
My beautiful and wise girl, her figure is round
And it's better for dancing a waltz!
 
Not one, nor the other, we've got no riches
But to do what with? We are happy,
One versus the other, we dream in the moonlight
Millionaires have nothing better.
 
Even with all the money in the world
You will never be able to buy
The hearts of brunettes or those of blondes
It's not for sale, it's only to give!
 
Not one, nor the other, we have no riches
But to do what with? We are happy,
One versus the other, we dream in the moonlight
Millionaires have nothing better.
 
Von gary.jaffegary.jaffe am So, 09/06/2013 - 18:49 eingetragen
Auf Anfrage von barsiscevbarsiscev hinzugefügt.
Kommentare des Autors:

*A less literal translation would be "given both options," emphasizing that the singers are happier choosing simplicity over wealth.

Weitere Übersetzungen von „Ni l'un, ni l'une ..."“
Englisch gary.jaffe
Kommentare