Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Niech żyje miłość

Niech żyje w nas,
Niech wiecznie trwa,
Szczęście i miłość,
Niech żyją w nas.
 
Od prawieków, odkąd kto pamięta świat,
Miłość z nami szła.
Człowiek nieraz człowiekowi wilkiem był,
Lecz częściej kochać chciał.
Miłość trawy opalała,
Miłość wiarę przywracała,
Dla niej żyć, dla niej ginąć.
Miłość, miłość, tylko miłość!
 
Niech żyje w nas,
Niech wiecznie trwa,
Szczęście i miłość,
Niech żyją w nas.
 
Ten, kto przeżył miłość chociaż jeden raz
Już nie zdradzi jej.
Odtąd z nim przez całe życie będzie szła
Na dobre i na złe.
Może szczęście mu przyniesie,
Może przez nią płakać będzie,
Lecz za miłość wszystko odda.
Miłość, miłość, tylko miłość!
 
Niech żyje w nas,
Niech wiecznie trwa,
Szczęście i miłość,
Niech żyją w nas.
 
Niech miłość trwa...
 
Niech żyje w nas,
Niech wiecznie trwa,
Szczęście i miłość,
Niech żyją w nas.
 
Übersetzung

Lass die Liebe leben

Lang sie in uns leben!
Lass sie ewig dauern!
Glück und Liebe,
Lass sie in uns leben.
 
Schon seit Ewigkeiten, seit sich jemand an die Welt erinnert,
Die Liebe war mit uns.
Mehr als einmal war ein Mann ein Wolf für den Menschen,
Aber er wollte öfter lieben.
Die Liebe flammte das Gras ab,
Die Liebe hat den Glauben wiederhergestellt,
Für sie leben, für sie sterben.
Liebe, Liebe, nur Liebe!
 
Lang sie in uns leben!
Lass sie ewig dauern!
Glück und Liebe,
Lass sie in uns leben.
 
Jemand, der mindestens einmal Liebe erlebt hat
Wird sie niemals verraten.
Von jetzt an wird sie mit ihm das ganze Leben zusammen gehen
Im Guten wie im Schlechten.
Vielleicht bringt sie ihm Glück,
Vielleicht wird sie wegen ihr weinen,
Liebe, Liebe, nur Liebe!
 
Lang sie in uns leben!
Lass sie ewig dauern!
Glück und Liebe,
Lass sie in uns leben.
 
Lass die Liebe dauern...
 
Lang sie in uns leben!
Lass sie ewig dauern!
Glück und Liebe,
Lass sie in uns leben.
 
Bitte hilf mit, „Niech żyje miłość“ zu übersetzen
Kommentare