Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Željko Samardžić

    Nije moje da znam → Übersetzung auf Englisch

  • 3 Übersetzungen
    Englisch
    +2 weitere
    , Russisch #1, #2
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Nije moje da znam

Nije moje da znam
Ko te krade od sna
Koga ljubiš posle mene
Nije moje da znam
Koga vodiš u stan
I za kim ti suza krene
 
REF.
Od one noći sa tobom
Ni s jednom nije mi dobro
Kao da ceo život je stao
U onoj noći kad sam te imao
 
U moru šarenih slika
Moga se ne sećaš lika odavno
Možda kad bi se sreli
I srce poželi da budem tvoja navika
 
Ooo, ooo, da budem tvoja navika
Ooo, ooo, da budem tvoja navika
 
Nije moje da znam
Kome gledaš u dlan
Ko ti jutros kafu sprema
Nije moje da znam
A možda naivno sam
Mislio da prava nemam
 
REF.
Od one noći sa tobom
Ni s jednom nije mi dobro
Kao da ceo život je stao
U onoj noći kad sam te imao
 
U moru šarenih slika
Moga se ne sećaš lika odavno
Možda kad bi se sreli
I srce poželi da budem tvoja navika
 
Ooo, ooo, da budem tvoja navika
Ooo, ooo, da budem tvoja navika
 
Tvoja navika
Da budem tvoja navika
Tvoja navika
Da budem tvoja navika
 
Übersetzung

It's none of my business

It’s none of my business to know
Who’s stealing you from the dream
Who you kiss/love after me
It’s none of my business to know
Who you bring to your home
And who makes you cry
 
Chorus
Ever since that night with you
I don't feel good with anybody else
As if my whole life has stopped
In that night when I had you
 
In the sea of colorful images
You’ve forgotten my face long time ago
Maybe if we ran into each other,
The heart would start to wish I was your habit
 
Ooo, ooo, to be your habit
Ooo, ooo, to be your habit
 
It’s none of my business to know
Whose palm you read
Who’s making you coffee this morning
It’s none of my business
But maybe I was naive to
think that I have no right
 
Chorus
Ever since that night with you
I don't feel good with anybody else
As if my whole life has stopped
In that night when I had you
 
In the sea of colorful images
You’ve forgotten my face long time ago
Maybe if we met each other somewhere,
The heart would start to wish I was your habit
 
Ooo, ooo, to be your habit
Ooo, ooo, to be your habit
 
Your habit
to be your habit
Your habit
to be your habit
 
Željko Samardžić: Top 3
Idiome in „Nije moje da znam“
Kommentare