Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

人魚姫の夢

沈んでゆく 夜の海に溶けてゆくように
消えかかる 月の明かり かすかな記憶
襲い来る 痛みだけが 生きているということ
 
叶えられぬ 想いたちは 泡になってく
どんなものも ひきかえには できなかったから
今はただ 闇の奥で 眠ってしまいたいの
 
いつか あなたはやって来る 深い涙の底へ
私を目醒めさせるために
やがて 薔薇色の朝になり あなたはささやくのよ
哀しい夢だったと
 
時は過ぎる 眠ったまま 気づかぬうちに
そばにいても 他人の夢には入り込めない
声を失くす 人魚姫が 残した恋の唄は
 
なんて 淋しさは果てしなく 私をひとりにする
あなたを待ち続けるために
明日 やさしいうでの中で 私は泣いてるのよ
哀しい夢だったと
 
おしえて おしえて あとどれくらいか
私が目醒めるときまで
 
いつか あなたはやって来る 深い涙の底へ
私を目醒めさせるために
やがて 薔薇色の朝になり あなたはささやくのよ
哀しい夢だったと
 
なんて 淋しさは果てしなく 私をひとりにする
あなたを待ち続けるために
明日 やさしいうでの中で 私は泣いてるのよ
哀しい夢だったと
 
Übersetzung

One dream of a mermaid

I drown as if I'm dissolving in the sea of night
I fade. The moonlight is a pale memory
The only pain attacking me is living
 
The wishes I can't make true become bubbles
Because I couldn't exchange them for anything
Now I just want to sleep in the dark
 
Someday you'll come to the deep bottom of my tears
To make me wake up
At last on a pink morning you'll whisper
"It was a sad dream"
 
Time passes and I'm asleep while I don't notice
Though you're by my side, I can't get into someone else's dream
A mermaid loses her voice with a remaining love song
 
How loneliness leaves me alone forever
For me to keep waiting for you
Tomorrow I'll cry in your tender arms
"It was a sad dream"
 
Tell me, how long will it be
Until I wake up
 
Someday you'll come to the deep bottom of my tears
To make me wake up
At last on a pink morning you'll whisper
"It was a sad dream"
 
How loneliness leaves me alone forever
For me to keep waiting for you
Tomorrow I'll cry in your tender arms
"It was a sad dream"
 
Kommentare