✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
No revuelvan el pasado
No revuelvan el pasado
No me vengan con las cosas que pasaron
Dejen que los muertos vivan en sus tumbas
Dejen que los vivos mueran en paz
Sólo importa el futuro
El pasado es un sueño muy oscuro
Cierre ventanillas a la pesadilla
Siga la volada que no pasa nada
Cruce la calzada que no viene nada
Pase al otro lado y ya estará salvado
No revuelvan el pasado
No me vengan con las cosas que pasaron
No me vengan con las cosas que quien sabe si pasaron
No revuelvan el pasado
No investiguen en las brasas del asado
Dejen que los muertos mueran
Dejen que los vivos vivan y ustedes, no sé
El presente es un puente
hecho con piolines poco resistentes
Si la gente es prudente
Cuando pase al otro lado
Un fosforito, una tijera
Y es asunto liquidado
No se fijen lo de antes
Sólo marchen derechito pa adelante
Si alguien se da vuelta o gira la cabeza
Se transformará en estatua de sal
No revendan el pescado
No levanten las perdices que cazaron
No revuelvan el pasado
No me vengan con las cosas que NO pasaron
Mano a mano hemos quedado
Las torturas recibidas creo haberlas indultado
Y si alguna deuda externa chica te dejé, pagala, je je
No revuelvan el pasado
El cerebro hay que tenerlo bien lavado
En la noria de la historia
Hay que darle un empujón a la memoria
No se quede, desenrede
Esas circunvoluciones cerebrales
De sus tercos y porfiados lagrimales
El futuro es seguro
El pasado es lo que pudo haberse dado
Si le da pelota, uno se alborota
Hay que hacerse el sota y a laburar
Von Diazepan Medina am 2018-03-25 eingetragen
Zuletzt von Diazepan Medina am 2023-05-27 bearbeitet
Übersetzung
Don't stir the past
Don't stir the past
Don't come up with the things that happened
Let the dead live in their graves
Let the living die in peace
Only the future matters
The past is a very dark dream
Close the windows to the nightmares
Follow the flight that nothing happens
Cross the street that nothing is coming
Pass to the other side and you'll be safe
Don't stir the past
Don't come up with the things that happened
Don't come up with the things that who knows if they happened
Don't stir the past
Don't investigate in the barbacue embers
Let the dead die
Let the living live and of you, I don't know
The present is a bridge
made with little resistant cords
If people is careful
When they pass to the other side
A match, a scissor
And it's a finished issue
Don't look back
Just march straight forward
If someone turns around or turns his head
He'll become a salt statue
Don't resell the fish
Don't lift the patridges that you hunted
Don't stir the past
Don't come up with the things that DIDN'T happen
We are even now
I believe I have absolved all the tortures I received
But in case I left some foreign debt, pay it, hee hee
Don't stir the past
The brain must be pretty washed
In the big wheel of history
We must give a push to the memory
Don't stay, untangle
Those brain beltways
Of your foolish and stubborn lacrimals
The future is safe
The past is what could happened
If you care about it, you get upset
You gotta play the fool and work.
✕
Sammlungen mit "No revuelvan el ..."
1. | Leo Masliah Originals (1990's) |
Leo Masliah: Top 3
1. | El mellizo |
2. | El cascanueces |
3. | Despedida (cuento) |
Idiome in „No revuelvan el ...“
1. | big wheel |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Moderator/in Eastern/Oriental
Beiträge: 9710 Übersetzungen, 2533 Transliterationen, 6840 Lieder, 60 collections, 11391 Mal gedankt, 307 Übersetzungsanfragen erfüllt für 123 Mitglieder, hat 62 Lieder transkribiert, hat 1 Idiom hinzugefügt, hat 1 Idiom erklärt, hat 3207 Kommentare hinterlassen, hat 29 Anmerkungen hinzugefügt
Startseite: ko-fi.com/diazepan0375
Sprachen: Muttersprache Spanisch, fließend Englisch, Mittelstufe Katalanisch, Japanisch, Portugiesisch, Anfänger Esperanto
Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.