Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • BlackSea4ever

    *** → Übersetzung auf Russisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

***

I wonder if you feel confounded like me,
Few days before your birthday,
By how dreams of the future used to be,
The past parlayed, I’d wager to say.
 
A band of copper beneath the gray
That was the beginning of today.
Yet the brightness of the sunny day,
A stream of tears washed away.
 
Effortlessly, the butterfly flutters.
Whence it came from - naught matters.
A stifled cry that someone utters,
The heart is ripped and torn to tatters.
 
Übersetzung

***

Бываете ль вы сбиты с толку, как я
В канун вашего дня рожденья?
Ручаюсь, что можно судить о мечтах
По вашим былым достиженьям.
 
Полосочка меди на сером свинце —
Так нынешний день начинался.
И даже коль солнечный луч резал тень,1
То тут же слезами смывался.
 
Порхает любой мотылёк без труда.
Как так получилось — неважно.
Нам крик приглушённый, что кто-то издал,
Рвёт сердце живое на части.
 
  • 1. Альтернативное окончание второй строфы:
    "И всё ж солнце яркое встало в конце,
    И горький поток слёз прервался."
Kommentare
BlackSea4everBlackSea4ever    Di, 07/12/2021 - 07:30

Thanks. As always, you’re more optimistic than I. :)
И всё ж солнце яркое встало в конце И горький поток слёз прервался. — mine is in reverse.
Please don’t change it - it felt good to read it your way.

vevvevvevvev
   Di, 07/12/2021 - 08:38

В смысле слезами солнечный день смыло... Да уж, пессимистичненько :)

BlackSea4everBlackSea4ever    Di, 07/12/2021 - 14:01

Helpful. Very helpful. 😊 As is talking. Lately, felt out of sorts and out of place.

vevvevvevvev
   Di, 07/12/2021 - 14:46

Всё будет хорошо, Диана!
Как говорил Угольников в Оба-на: "Всё фигня, кроме пчёл......... да и пчёлы фигня" :)