Werbung

دوسِت دارم (Dooset daaram) (Englisch Übersetzung)

Persisch
Persisch
A A

دوسِت دارم

To gheblegahe mani
akhe panaahe mani
 
hala aashegham
areh aashegham
to rafighe rahe mani
nakonam degar
be kasi nazar
ke to tekiyeh gahe mani
 
dooset daaramhayeh to
omide moondan mideh
be oon sedaayeh khasteh
jorateh khoondan mide
 
vaay ke cheghadr dooset daram
beh ghadreh donyaa mikhaamet
andaazeyeh setaarehaayeh assemoon mikhaamet
 
hala aashegham
areh aashegham
to rafighe rahe mani
nakonam degar
be kasi nazar
ke to tekiyeh gahe mani
 
aareh aashegham
 
naazeh negaahe to
baadeyeh naabeh man
masto kharaabam kon
te ey hameh tabo taabeh man
ey gole baaghe del
cheshmeh cheraaghe del
man be to del bastam
faghat to raa miparastam
 
Haalaa
 
vaay ke cheghadr dooset daram
beh ghadreh donyaa mikhaamet
andaazeyeh setaarehaayeh assemoon mikhaamet
 
hala aashegham
areh aashegham
to rafighe rahe mani
nakonam degar
be kasi nazar
ke to tekiyeh gahe mani
 
( here the song repeats from the start.)
 
Von Versace24xxVersace24xx am Do, 11/12/2008 - 15:39 eingetragen
Zuletzt von ahmad azizahmad aziz am Do, 19/11/2020 - 20:51 bearbeitet
Englisch ÜbersetzungEnglisch
Align paragraphs

i love you

Versionen : #1#2
you are the altar of my worship.
you are my shelter.
 
right now I am in love.
yes, I am in love.
you are companion of my path.
I wont ever again…
…look at someone else.
cause you are the one that I lean on.
 
your “I love you” saying…
…gives me hope to stay
to that exhausted voice…
…gives courage to sing.
 
O how much I love you.
I want you as much as the whole world.
I want you as much as all the stars of sky
 
right now I am in love.
yes, I am in love.
you are companion of my path.
I wont ever again…
…look at someone else.
cause you are the one that I lean on.
 
yes I am in love.
 
beauty of your eyes…
…is that spacial and rare gift for me.
make me desperately in love with yourself.
you are the one that I am burning for.
you are the flower of garden of my heart.
you are the most bright light of my heart
I have tied my heart to yours.
you are the only one that I worship.
 
right now…
 
O how much I love you.
I want you as much as the whole world.
I want you as much as all the stars of sky.
 
right now I am in love.
yes, I am in love.
you are companion of my path.
I wont ever again…
…look at someone else.
cause you are the one that I lean on.
 
( here the song repeats from the start.)
 
Danke!
thanked 23 times
Von ***Soniya******Soniya*** am Do, 11/12/2008 - 15:39 eingetragen
Übersetzungen von „دوسِت دارم (Dooset ...“
Englisch ***Soniya***
Kommentare
Read about music throughout history