Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

O dulcissime amator

1a. O dulcissime amator,
o dulcissime amplexator:
1b. Adiuva nos custodire
virginitatem nostram.
 
2. Nos sumus orte in pulvere,
heu, heu,
et in crimine Ade.
Valde durum est contradicere
quod habet gustus pomi.
Tu erige nos, Salvator Christe.
 
3. Nos desideramus ardenter te sequi.
O quam grave nobis miseris est
te immaculatum et innocentem
regem angelorum imitari.
 
4. Tamen confidimus in te,
quod tu desideres gemmam requirere in putredine.
 
5. Nunc advocamus te, sponsum et consolatorem,
qui nos redemisti in cruce.
 
6. In tuo sanguine copulate sumus tibi
cum desponsatione,
repudiantes virum et eligentes te,
Filium Dei.
 
7. O pulcherrima forma, o suavissime odor
desiderabilium deliciarum,
semper suspiramus post te
in lacrimabili exilio.
Quando te videamus
et tecum maneamus?
 
8. Nos sumus in mundo
et tu in mente nostra,
et amplectimur te in corde
quasi habeamus te presentem.
 
9. Tu fortissimus leo rupisti celum,
descendens in aulam Virginis,
et destruxisti mortem,
edificans vitam in aurea civitate.
 
10. Da nobis societatem cum illa
et permanere in te, o dulcissime sponse,
qui abstraxisti nos de faucibus diaboli,
primum parentem nostrum seducentis.
 
Übersetzung

O lover sweet

1a. O lover sweet,
so sweet the embrace:
1b. Help us to keep
our virginity!
 
2. In dust we were begotten—
alas!—
in Adam’s guilt.
So rough it is now to refuse
whatever tastes of that one fruit.
Set us aright, O Savior Christ!
 
3. We burn in our desire to follow you.
How hard it is for us, the wretched,
to imitate your innocence,
the spotless King of angels.
 
4. Yet we have put our trust in you,
for you desire to seek again a gem in putrefaction.
 
5. Now unto you we cry, our bridegroom and our consolation,
who has redeemed us on the Cross.
 
6. For in your blood we are betrothed to you—
your blood our wedding gift;
for mortal husbands we refuse, choosing you instead,
the Son of God.
 
7. O beauteous form, O fragrance sweeter than
the most desired of delights:
our sighs of longing ever seek for you
within this lonely wilderness of tears.
When shall we look on you
and with you ever stay?
 
8. We live within the world,
and you within our minds,
and we embrace you in our hearts
as if you’re present even now.
 
9. The mighty lion, you have burst the heavens,
descending tp the Virgin’s palace-womb,
destroying death
and building life within a golden city.
 
10. Grant us her company
to dwell with you, O bridegroom sweet,
who saved us from the devil’s jaws
who dragged our primal parents into death.
 
Kommentare