Werbung

O terceiro corvo (Italienisch Übersetzung)

Portugiesisch
Portugiesisch
A A

O terceiro corvo

Oh Lisboa
Como eu gostava de ser
O terceiro corvo do teu emblema
estar implícita na tua bandeira
negra e branca
como tinta e papel
como escrita e espaço!
 
Ser teu desenho
Tua nova lenda
Invenção deste século
Que já não inventa
E se interroga:
Donde vieram estes corvos?
 
Como tu, Vicente,
Eu também não sou de cá
Não sou daqui
Não pertenço a esta terra
E talvez nem sequer
Pertença a este mundo…
 
Porém estou aqui
Nesta dolorosa praia lusitana
Cheia de um tumulto inútil
Que enegrece as tuas areias
E polui o ventre do rio
Que os golfinhos há muito desertaram
 
E olhando as nuvens dedilhadas pelo vento
Sentindo a terna dor do teu sentir sentido
Peço-te, Lisboa
Surge de novo bela
Reinventa
A santidade perdida do teu emblema
 
Von Manuela ColomboManuela Colombo am Di, 03/08/2021 - 18:34 eingetragen
Eigener Kommentar:

O Brasão de Armas de Lisboa compreende um escudo de ouro com um barco negro, realçado de prata e interiormente de prata realçado de negro, um corvo na popa e um corvo na proa:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Bras%C3%A3o_de_Lisboa

Italienisch ÜbersetzungItalienisch
Align paragraphs

Il terzo corvo

Oh Lisbona
Come mi piacerebbe essere
Il terzo corvo del tuo stemma
Essere inclusa nella tua bandiera
Bianca e nera 
Come carta e inchiostro
Come spazio e scrittura!
 
Essere il tuo disegno
La tua nuova leggenda
Invenzione di questo secolo
Che ormai più non inventa
E si domanda:
Da dove venivano questi corvi?
 
Come te, Vincenzo,
Neanch’io sono di qui
Non sono di queste parti
Non appartengo a questa terra
E forse nemmeno
Appartengo a questo mondo...
 
E tuttavia sto qui
Su questa dolente spiaggia lusitana
Piena d’un inutile scompiglio
Che annerisce la tua sabbia
E inquina il ventre del fiume
Già da tempo abbandonato dai delfini
 
E guardando le nuvole pizzicate dal vento
Sentendo la dolce pena dei tuoi intimi sensi
Ti prego, Lisbona,
Riappari nella tua bellezza
Reinventa
La santità perduta del tuo stemma
 
Danke!
thanked 2 times
Von Manuela ColomboManuela Colombo am Di, 03/08/2021 - 18:36 eingetragen
Kommentare des Autors:

Tradução feita por Manuela Colombo. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.

Übersetzungen von „O terceiro corvo“
Italienisch Manuela Colombo
Kommentare
Read about music throughout history