Objection (Katalanisch Übersetzung)

Advertisements
Katalanisch Übersetzung

T'aviso, t'anuncio

Mai havia imaginat que l'amor fes tan de mal
quan s'enterra dins d'un no i un sí.
Un dia és ella i l'altre dia sóc jo.
M'estàs deixant sense cor,
i pobre de raó.
 
Ai, t'aviso i t'anuncio que avui renuncio
als teus negocis bruts.
Ja saps com n'estic dels teus cops
a prova de patades.
 
Per tu em vaig quedar com la Monalisa,
sense plor ni cap somriure.
Que el cel i ta mare cuidin de tu...
me'n vaig, serà millor així!
Sé que oblidar-te no és un assumpte fàcil.
 
Te'm vas clavar com un ganivet.
Però tot el que entra ha de sortir
i els que estan aquí hauran de partir,
començant per mi.
 
Ai, t'aviso i t'anuncio que avui renuncio
als teus negocis bruts.
Ja saps com n'estic dels teus cops
a proves de patades.
Per tu em vaig quedar com la Monalisa,
sense plor ni cap somriure.
 
Que el cel i ta mare cuidin de tu...
Me'n vaig, no, no, no,...
Potser no ets qui busco realment.
No sé com es pot viure
estimant-te d'aquesta manera.
 
És tan patètic,
neuròtic,
satíric,
psicòtic,...
Què no ho veus?
 
El tango no és compon de tres!
Fa temps que planejo escapar-me però sempre em surt malament.
Però penso intentar-ho una vegada rere l'altre.
 
Ai, t'aviso i t'anuncio que avui renuncio
als teus negocis bruts.
Ja saps com n'estic dels teus cops
a proves de patades.
 
Per tu em vaig quedar com la Monalisa,
sense plor ni cap somriure.
Que el cel i ta mare cuidin de tu...
me'n vaig, serà millor així!
 
Me'n vaig!
Ja me n'he anat!
Eh, eh, eh...
És millor així
 
Ai, que el cel i ta mare cuidin de tu.
Me'n vaig, oh oh oh...
 
Ai, que el cel i ta mare cuidin de tu.
Me'n vaig, serà millor així!
 
Von boigandorra am So, 25/03/2012 - 12:48 eingetragen
Englisch

Objection

Kommentare