Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Wir sind Helden

    (Ode) an die Arbeit → Übersetzung auf Englisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

(Ode) an die Arbeit

Sag mal - Du hast doch grade nichts zu tun
Erklär mir Arbeit -
Arbeit? Ja.
Arbeit mein Freund
- Das wird Arbeit
 
Na los
 
Na gut:
Also was das Schaf da mit dem Gras macht:
Keine Arbeit - Ach?
Was man später mit dem Schaf macht:
Das ist Arbeit - Aha
Generell alles was Spaß macht:
Keine Arbeit - Och
Generell was man im Gras macht:
Keine Arbeit - Ach so
 
(Chorus:)
Wir singen:
Ohne Arbeit wär das Leben öde
Also sing ich müde meine kleine Ode
An die Arbeit
 
Und die Lilien auf dem Feld haben:
Keine Arbeit - Na ja, aber
Sie haben kein Ziel, Jens haben kein Geld, haben
keine Arbeit - Das geb ich ja auch zu, aber
Aber wer das Feld bestellt hat
der hat Arbeit - Hm
Und wenn die Welt kein Feld bestellt hat?
Trotzdem Arbeit
Und wenn man ein Zelt auf dieses Feld stellt?
Keine Arbeit - Oh
Aber wer am Morgen vor dem Zelt bellt:
Der hat Arbeit - Ach
Ein Hund hat Arbeit?
Ja, der Hund hat Arbeit
 
(Chorus)
(Chorus)
 
An die Arbeit!
Los und eins und zwei
und eins und zwei und: Fertig
An die Arbeit!
Los und eins und zwei
und eins und zwei und:
Du bist Preußen!
Eins und zwei und eins und zwei
und eins und zwei und: Fertig
An die Arbeit!
Los und eins und zwei
und eins und zwei und: Schluss
 
Wofür man morgens aus dem Bett fällt:
Das ist Arbeit - Okay, das hab ich verstanden
Wer sein Abdomen sich zum Brett stählt:
Das ist Arbeit - Aber das tut doch weh
 
Also der Atlas, der die Welt hält:
Der hat Arbeit - Ach jetzt hör aber mal auf
Wer einen Atlas für die Welt hält
der hat - ?
Und der den Stein da auf den Berg rollt:
Der hat Arbeit - Jau
Wer sein Bein hebt, übern Berg tollt:
Keine Arbeit -
Ja, aber Moment mal, was ist mit dem Hund - ?
Nein, der Hund macht Arbeit
Ah ja -
 
(Chorus)
(Chorus)
 
An die Arbeit!
Los und eins und zwei
und eins und zwei und: Fertig
 
Wer ein Haus baut, einen Baum pflanzt
der hat Arbeit - Ja, ist klar
Aber wer aus dem Haus schaut,
um den Baum tanzt
der macht Arbeit... Na ja, aber wenn...
 
Jetzt reicht's aber, ihr beiden:
An die Arbeit!
 
Übersetzung

Ode to Work

Say - You don't have anything to do right now, do you?
Explain work to me
Work? Yes.
Work my friend
- That's gonna be work
 
Come on
 
Okay then:
Well, what the sheep is doing over there with the grass:
That's not work - Yeah?
What's later done with the sheep:
That's work - Okay
In general anything that's fun:
Not work - Oh...
In general anything you do in the grass:
Not work - Ah, okay
 
(chorus:)
We sing:
Without work life would be boring
So I'm singing tired my little ode
To work
 
And the lilies on the field have:
No work - Well, yes, but...
They don't have goals, Jens, have no money, have
no work - Well, yes, I admit that, but
But who prepared the field,
He's got work - Hm...
And if the world has prepared no field?
Still it's work
And if one puts a tent on this field?
Not work - Oh
But who barks in front of the tent in the morning:
He's got work - Oh...
A dog's got work?
Yes, the dog has work
 
(chorus) 2x
 
Let's go to work!
Come on, and one and two
and one and two and: ready
Let's go to work
Come on, and one and two
and one and two and:
You are Prussia!
One and two and one and two
and one and two and: ready
Let's go to work
Come on, and one and two
and one and two and: Finished
 
What you fall out of your bed for in the morning:
That's work - Okay, I understood that
Who steels his abdomen to be as hard as a board:
That's work - But doesn't that hurt?
 
So Atlas, who carries the world:
He's got work - Oh, stop it now
Whoever mistakes an atlas for the world
He's got - ?
And he who rolls the rock up the hill:
He's got work - Yeah
Who lifts his leg, frolicks over the hills:
Not work -
Yes, but wait a minute, what about the dog - ?
No, the dog gives you work
Ah, yes
 
(chorus)
(chorus)
 
Let's go to work
Come on, and one and two
and one and two and: ready
 
One who builds a house, plants a tree
He's got work - Yes, sure
But one who looks out of the house,
dances around the tree
He's giving you work... Yeah, but if...
 
Now stop it, both of you:
Go to work!
 
Wir sind Helden: Top 3
Idiome in „(Ode) an die Arbeit“
Kommentare
malucamaluca
   Fr, 22/08/2014 - 23:20

Hi,

I made some corrections...

I left the "board", in german we also say "Waschbrettbauch" but here it's only "Brett" so I translated with just board

I also left "You are Prussia!"
In Germany, a while ago, we had a campaign from the government with the slogan "Du bist Deutschland!" meaning "You are Germany!" so I think they are referring to that. Prussians are believed to be stiff and correct and hard workers (at least the fun-loving and beer-drinking Bavarians think that...)