Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Sprachen tauschen

The Odyssey (Greek Version)

Ιδού τους αστέρας
Υπό τα όρη και τον αλύγιστον πόντον
Το σον όναρ ακολούθει
Άριστοι των ητόρων
Οι θεοί ρα άρουσιν τους τολμώντας, ευκαρδίους προσκοπείν τον σφων πότμον
 
Πάγκαλε νήσε
Λιώνω τε τας πέμφιξ ήλιος νης κοντός
Έλαβε μοίρα να εσε, εις άτραπος νώνυμος
Αν απαλύνεις το παρέστιον θάλπος
 
Meh temio lo lopo
Prol lomen pros ma sho meh tha epa mera nwera no
Metheh eh ef no shono ma tohng
A theh ee ana preyomen, ezsmente sehr es mee mertax seh dtontuh ro
Dentro nor kleez famas meyes seenon deh, zo menen peezon des
 
Πάγκαλε νήσε
Λιώνω τε τας πέμφιξ ήλιος νης κοντός
Έλαβε μοίρα να [?] εσε, εις άτραπος νώνυμος
Αν απαλύνεις το παρέστιον θάλπος !!!
 
Übersetzung

Odyssey Greek Version

Look to the stars,
Beyond the mountains and the wild sea
Follow your dreams
The bravest hearts
The gods will favour those who dare to seek
Courageously
Their destiny
 
Beautiful island,
Bathed in the rising sun
Fate's hand will guide you
Traveling paths unknown
Back to the warmth of home
 
Through storms we'll ride
And battles fought under the raging sky
Through watchful eyes
Fearless we breathe
With silent whispers through the ancient trees,
Where legends grow
We're leaving home
 
Beautiful island,
Bathed in the rising sun
Fate's hand will guide you
Traveling paths unknown
Back to the warmth of home
 
Der/Die Ersteller/in der Übersetzung bittet um Korrekturlesen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne deine Kommentare hinterlassen.
Bitte hilf mit, „The Odyssey (Greek ...“ zu übersetzen
Assassin's Creed Odyssey (OST): Top 3
Kommentare