✕
Übersetzung
Eyes in the back
You have to have eyes in the back,
Like sensors that activate an alarm
In this jungle no one saves you,
Trust to nobody ,
Have eyes in the back.
You've to see what others don't see,
Be ready cause it's not known who's he
They come for you
Waiting u to be alone,
An oversight and they kill you
In the blink of an eye.
Each step you give,don't do it secretly.
If you're moving make it look like you're still
If you're coming make 'em believe that you went,
Eyes in the back .. eyes in the back.
This is the reality in what we live,
And it hurts when we lose to a loved one
The street calls me but it's not in my destiny
That I take revenge and I became to a killer.
Even if it hurts deeply in my soul I've to accept it
Be the example for you(all)to make a change
But wake up that here no one saves you
Eyes in the back.. eyes in the back.
Chorus:
Watch out (watch out )
Think carefully.. (think carefully)
You've to have..
Eyes in the back.
Watch out (watch out)
Think it carefully.. (think it carefully)
You've to have...
Eyes in the back.
To keep standing
Always it's necessary a pair of eyes
Like it's not necessary those who kill for pleasure
If late you noticed that you're already in Heaven
Take a look
To whom loves you and to whom you loved.
My eyelashes are crying
His arms already are broken
He lives his feats to don't feel alone
I'll always wonder why you gone
I should lend you my eyes.
(Chorus)
Danke! ❤ | ||
2 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 2 Mal bedankt
Von Sweet Latina am 2013-09-13 eingetragen
✕
Bitte hilf mit, „Ojos en la espalda“ zu übersetzen
Cumbia Ninja: Top 3
1. | Soy tu dueño |
2. | Subiré al Infierno |
3. | Clandestino |
Idiome in „Ojos en la espalda“
1. | En un abrir y cerrar de ojos |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
“La música da alma al universo, alas a la mente, vuelos a la imaginación, consuelo a la tristeza y vida y alegría a todas las cosas” ―Platón
Name: Juliana
Beiträge: 312 Übersetzungen, 7 Transliterationen, 147 Lieder, 3044 Mal gedankt, 162 Übersetzungsanfragen erfüllt für 134 Mitglieder, hat 13 Lieder transkribiert, hat 224 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Spanisch, fließend Spanisch, Anfänger Englisch, Portugiesisch