Werbung

Okiнiш | Okiniş (Transliteration)

  • Künstler/in: Dimash Kudaibergen (Димаш Құдайберген,迪玛希)
  • Lied: Okiнiш | Okiniş 2 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Russisch, Transliteration
  • Anfragen: Englisch

Okiнiш | Okiniş

Шумак 1:
Озiн едiн конiлiмнiн коктемi
Сезiм шipkiн болып шыкты отпелi
Журегiмнiн тiлiн таппай мен журмiн
Алi де озiн келiп кеткелi.
Журегiмнiн тiлiн таппай мен журмiн
Омipiме озiн келiп кеткелi
 
Кайырмасы:
Менi текке кiналадiн
Себебiн де сурамадын
Суйiп турып шыдамадын сен
"Ендi барi кеш" деймiciн?
Сагынамын... Естимiciн?
Сезiм ушiн курессейшi ceн!
 
Суйiп едiм мен...суйiп едiм мен ...
 
Шумак 2:
Тiрек болып бipiмiзге бipiмiз
Калмаушы едi айтылмаган сырымыз...
Кундер кайда, жарыгым-ау, серт берген
"Жазылмайды, деп, ешкашан жубымыз"?
Кундер кайда, жарыгым-ау, серт берген
"Жазылмайды, деп, ешкашан жубымыз"?
 
Кайырмасы:
 
Шын суйiп едiм мен...суйiп едiм мен...
 
Вокализ
 
Кайырмасы:
 
Шумак 3:
Умiтiмiз болып шыкты отпелi
Калмаушы едi айтылмаган сырымыз...
Oмipiмiз сулу шагы отпелi
Калмаушы едi айтылмаган сырымыз...
 
Von Lina BugulovaLina Bugulova am Fr, 26/07/2019 - 09:22 eingetragen
Zuletzt von FloppylouFloppylou am Sa, 17/08/2019 - 08:34 bearbeitet
Eigener Kommentar:

https://vk.com/topic-126715007_35901034?post=11878

Музыкасы: Димаш Кудайберген
Созi: Жомарт Ораз

Transliteration
Align paragraphs
A A

Ökünüş

Müzikası: Dimaş Kûdâyverén.
Sözü: Cömert Oruç
 
Cumak 1:
Özün idin göñlümüñ gökdemi
Sezim çirkin bolup çıktı ötpeli
Ýüreğimiñ dilin tapmayı men ýürürmin
Hâli de özün gelip gidéli.
Ýüreğimiñ dilin tappayı men ýürmin
Ömürümé özün gelip gidéli
 
Kayırması:
Meni tekke kıynaladın
Sebebin de suramadın
Süyip durup çıdamadın sen
"Endi bârı geç dey misin?
Sağınamın..
Esitiy misin?
Sezim üçin güres ey çı sen!
 
Süyip edim men... süyip edim men...
 
Cumak 2:
Direk olup birimizé birimiz
Kalmayuvçı edi aytılmağan sırrımız...
Günler kayda?,
Ýaruğım ay, yemin verén
"Ýazılmaydı, dep, heç kaçan ýubımız"?
Günler kayda,
Ýaruğım ay, sert berén
"Ýazılmaž, dep, heç-kaçan ýubımız"?
 
Kayırması:
 
Çın süyip edim
men...süyip edim men...
 
Vokalci
 
Kayırması:
 
Cumak 3:
Ümitimiz bolup çıktı ötpeli
Kalmayuvçı edi aytılmayan sırrımız..
Ömürümüz sûlû çağı ötpeli
Kalmayuçıydı aytılmayan sırrımız..
 
Von Kazak_TürkKazak_Türk am Do, 01/08/2019 - 11:59 eingetragen
Zuletzt von Kazak_TürkKazak_Türk am So, 04/08/2019 - 01:37 bearbeitet
Kommentare des Autors:

Türkiye Türkçesi imlâsı ile.

Weitere Übersetzungen von „Okiнiш | Okiniş"“
Transliteration Kazak_Türk
Bitte hilf mit, „Okiнiш | Okiniş“ zu übersetzen
Idiome in „Okiнiш | Okiniş“
Kommentare