Marko Vozelj - Oljke, Rožmarin in Sol (Polnisch Übersetzung)

Slowenisch

Oljke, Rožmarin in Sol

Zajadral bom z galebi pod nebo
morje že spet me kliče v svet
 
Vedno ko grem svetilnik spomni me
da čaka me tu njeno srce
 
REF:
Bela jadra polna vetra vlečejo me daleč stran
ti si vedno v mojih mislih ti z menoj si noč in dan
Bela jadra polna vetra peljejo me zdaj domov
k tebi kjer spet zadišijo oljke rožmarin in sol
 
Spet jadral bom z galebi pod nebo
a ljubil bom le tebe in dom
 
REF:
Bela jadra polna vetra vlečejo me daleč stran
ti si vedno v mojih mislih ti z menoj si noč in dan
Bela jadra polna vetra peljejo me zdaj domov
k tebi kjer spet zadišijo oljke rožmarin in sol
 
Von augustsson am Sa, 13/01/2018 - 21:19 eingetragen
Eigener Kommentar:

Avtor glasbe: Matjaž Vlašič
Avtor besedila: Marko Vozelj

Align paragraphs
Polnisch Übersetzung

Oliwki, rozmaryn i sól

Poleciałbym z mewami w niebo
Morze znowu woła mnie w świat
 
Zawsze, kiedy odchodzę, latarnie mi przypominają
Że tu czeka na mnie jej serce
 
REF:
Białe żagle pełne wiatru prowadzą mnie w dalekie kraje
Ty jesteś zawsze w moich myślach, jesteś ze mną noc i dzień
Białe żagle pełne wiatru wiodą mnie znów do domu
Do ciebie, gdzie znów (odetchnę) poczuję oliwki, rozmaryn i sól
 
Znów poleciałbym z mewami w niebo
Ale kocham Ciebie i domem
 
REF:
Białe żagle pełne wiatru prowadzą mnie w dalekie kraje
Ty jesteś zawsze w moich myślach, jesteś ze mną noc i dzień
Białe żagle pełne wiatru wiodą mnie znów do domu
Do ciebie, gdzie znów (odetchnę) poczuję oliwki, rozmaryn i sól
 
Von augustsson am Sa, 13/01/2018 - 21:21 eingetragen
Kommentare des Autors:

Hvala, pozdrav iz Poljsko;
rozmarin125 – kanał You Tube;
https://www.youtube.com/user/rozmarin125
augustsson – tłumaczenia tekstów;
http://lyricstranslate.com/pl/translator/augustsson
https://plus.google.com/+rozmarin125_chorwacka_muzyka

Kommentare